Add parallel Print Page Options

16 Now when evening came, His (A)disciples went down to the sea, 17 and after getting into a boat, they began to cross the sea (B)to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 18 And the sea *was stirred up because a strong wind was blowing. 19 Then, when they had rowed about [a]twenty-five or thirty stadia, they *saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened. 20 But He *said to them, [b]“It is I; [c](C)do not be afraid.” 21 So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.

22 On the next day, (D)the crowd which stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus (E)had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone. 23 Other small boats came from (F)Tiberias near to the place where they ate the bread after the (G)Lord (H)had given thanks. 24 So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and (I)came to Capernaum seeking Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:19 Approx. 2.8-3.5 mi. or 4.6-5.5 km; a stadion was about 607 ft. or 185 m
  2. John 6:20 Or I am He, cf. 4:26; 8:18, 24, 28; 13:19; 18:5, 6
  3. John 6:20 Or stop being afraid

Jesus Walks on the Water

16 Now when evening came, his disciples went down to the sea. 17 And getting into a boat, they began to go[a] to the other side of the sea, to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 18 And the sea began to be stirred up[b] because[c] a strong wind was blowing. 19 Then when they[d] had rowed about twenty-five or thirty stadia,[e] they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid. 20 But he said to them, “It is I! Do not be afraid!” 21 So they were wanting to take him into the boat, and immediately the boat came to the land to which they were going.

Discourse About the Bread of Life

22 On the next day, the crowd that was on the other side of the sea saw that other boats were not there (except one), and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had departed alone. 23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after[f] the Lord had given thanks. 24 So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum seeking Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:17 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go”)
  2. John 6:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to be stirred up”)
  3. John 6:18 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was blowing”) which is understood as causal
  4. John 6:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had rowed”) which is understood as temporal
  5. John 6:19 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m), so this was around 3 miles (5 km)
  6. John 6:23 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had given thanks”)