The Fifth Sign: Walking on Water

16 When(A) evening came, his disciples went down to the sea, 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum.(B) Darkness had already set in, but Jesus had not yet come to them. 18 A high wind arose, and the sea began to churn. 19 After they had rowed about three or four miles,[a] they saw Jesus walking on the sea. He was coming near the boat, and they were afraid. 20 But he said to them, “It is I.[b](C) Don’t be afraid.” 21 Then they were willing to take him on board, and at once the boat was at the shore where they were heading.

The Bread of Life

22 The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat.[c](D) They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone. 23 Some boats from Tiberias(E) came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks. 24 When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:19 Lit twenty-five or thirty stadia; one stadion = 600 feet
  2. 6:20 Lit “I am
  3. 6:22 Other mss add into which his disciples had entered

Jesus Walks on the Water

16 Now when evening came, his disciples went down to the sea. 17 And getting into a boat, they began to go[a] to the other side of the sea, to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 18 And the sea began to be stirred up[b] because[c] a strong wind was blowing. 19 Then when they[d] had rowed about twenty-five or thirty stadia,[e] they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid. 20 But he said to them, “It is I! Do not be afraid!” 21 So they were wanting to take him into the boat, and immediately the boat came to the land to which they were going.

Discourse About the Bread of Life

22 On the next day, the crowd that was on the other side of the sea saw that other boats were not there (except one), and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had departed alone. 23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after[f] the Lord had given thanks. 24 So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum seeking Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:17 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go”)
  2. John 6:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to be stirred up”)
  3. John 6:18 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was blowing”) which is understood as causal
  4. John 6:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had rowed”) which is understood as temporal
  5. John 6:19 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m), so this was around 3 miles (5 km)
  6. John 6:23 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had given thanks”)