16 And this was why the Jews (A)were persecuting Jesus, (B)because he was doing these things on the Sabbath. 17 But Jesus answered them, “My Father is working until now, and I am working.”

Jesus Is Equal with God

18 This was why the Jews (C)were seeking all the more to kill him, (D)because not only was he (E)breaking the Sabbath, but he was even calling God (F)his own Father, (G)making himself equal with God.

Read full chapter

16 And on account of this the Jews began to persecute[a] Jesus, because he was doing these things on the Sabbath. 17 But he answered[b] them, “My Father is working until now, and I am working.” 18 So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, thus[c] making himself equal with God.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:16 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to persecute”)
  2. John 5:17 Some manuscripts have “Jesus answered”
  3. John 5:18 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“making”) which is understood as result