Add parallel Print Page Options

Jesus Cures a Man at the Bethesda Pool

Later, Yeshua went to Jerusalem for a Jewish festival.

Near Sheep Gate in Jerusalem was a pool called Bethesda in Hebrew. It had five porches. Under these porches a large number of sick people—people who were blind, lame, or paralyzed—used to lie.[a] One man, who had been sick for 38 years, was lying there. Yeshua saw the man lying there and knew that he had been sick for a long time. So Yeshua asked the man, “Would you like to get well?”

The sick man answered Yeshua, “Sir, I don’t have anyone to put me into the pool when the water is stirred. While I’m trying to get there, someone else steps into the pool ahead of me.”

Yeshua told the man, “Get up, pick up your cot, and walk.” The man immediately became well, picked up his cot, and walked.

That happened on a day of worship. 10 So the Jews told the man who had been healed, “This is a day of worship. You’re not allowed to carry your cot today.”

11 The man replied, “The man who made me well told me to pick up my cot and walk.”

12 The Jews asked him, “Who is the man who told you to pick it up and walk?” 13 But the man who had been healed didn’t know who Yeshua was. (Yeshua had withdrawn from the crowd.)

14 Later, Yeshua met the man in the temple courtyard and told him, “You’re well now. Stop sinning so that something worse doesn’t happen to you.”

15 The man went back to the Jews and told them that Yeshua was the man who had made him well.

The Son Is Equal to the Father

16 The Jews began to persecute Yeshua because he kept healing people on the day of worship. 17 Yeshua replied to them, “My Father is working right now, and so am I.”

18 His reply made the Jews more intent on killing him. Not only did he break the laws about the day of worship, but also he made himself equal to God when he said repeatedly that God was his Father.

19 Yeshua said to the Jews, “I can guarantee this truth: The Son cannot do anything on his own. He can do only what he sees the Father doing. Indeed, the Son does exactly what the Father does. 20 The Father loves the Son and shows him everything he is doing. The Father will show him even greater things to do than these things so that you will be amazed. 21 In the same way that the Father brings back the dead and gives them life, the Son gives life to anyone he chooses.

22 “The Father doesn’t judge anyone. He has entrusted judgment entirely to the Son 23 so that everyone will honor the Son as they honor the Father. Whoever doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him. 24 I can guarantee this truth: Those who listen to what I say and believe in the one who sent me will have eternal life. They won’t be judged because they have already passed from death to life.

25 “I can guarantee this truth: A time is coming (and is now here) when the dead will hear the voice of the Son of God and those who respond to it will live. 26 The Father is the source of life, and he has enabled the Son to be the source of life too.

27 “He has also given the Son authority to pass judgment because he is the Son of Man.[b] 28 Don’t be surprised at what I’ve just said. A time is coming when all the dead will hear his voice, 29 and they will come out of their tombs. Those who have done good will come back to life and live. But those who have done evil will come back to life and will be judged. 30 I can’t do anything on my own. As I listen to the Father, I make my judgments. My judgments are right because I don’t try to do what I want but what the one who sent me wants.

31 “If I testify on my own behalf, what I say isn’t true. 32 Someone else testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true. 33 You sent people to John the Baptizer, and he testified to the truth. 34 But I don’t depend on human testimony. I’m telling you this to save you. 35 John was a lamp that gave off brilliant light. For a time you enjoyed the pleasure of his light. 36 But I have something that testifies more favorably on my behalf than John’s testimony. The tasks that the Father gave me to carry out, these tasks which I perform, testify on my behalf. They prove that the Father has sent me. 37 The Father who sent me testifies on my behalf. You have never heard his voice, and you have never seen his form. 38 So you don’t have the Father’s message within you, because you don’t believe in the person he has sent. 39 You study the Scriptures in detail because you think you have the source of eternal life in them. These Scriptures testify on my behalf. 40 Yet, you don’t want to come to me to get eternal life.

41 “I don’t accept praise from humans. 42 But I know what kind of people you are. You don’t have any love for God. 43 I have come with the authority my Father has given me, but you don’t accept me. If someone else comes with his own authority, you will accept him. 44 How can you believe when you accept each other’s praise and don’t look for the praise that comes from the only God?

45 “Don’t think that I will accuse you in the presence of the Father. Moses, the one you trust, is already accusing you. 46 If you really believed Moses, you would believe me. Moses wrote about me. 47 If you don’t believe what Moses wrote, how will you ever believe what I say?”

Footnotes

  1. John 5:3 Some manuscripts and translations add verses 3b–4: “They would wait for the water to move. People believed that at a certain time an angel from the Lord would go into the pool and stir up the water. The first person who would step into the water after it was stirred up would be cured from whatever disease he had.”
  2. John 5:27 “Son of Man” is a name Yeshua called himself to show that he was not only God’s Son but also human.

Tercer signo (5,1-47)

El paralítico de Betzata

Después de esto, Jesús subió a Jerusalén con motivo de una fiesta judía. Hay en Jerusalén, cerca de la puerta llamada de las Ovejas, un estanque conocido con el nombre hebreo de Betzata, que tiene cinco soportales. En estos soportales había una multitud de enfermos recostados en el suelo: ciegos, cojos y paralíticos. Había entre ellos un hombre que llevaba enfermo treinta y ocho años. Jesús, al verlo allí tendido y sabiendo que llevaba tanto tiempo, le preguntó:

— ¿Quieres curarte?

El enfermo le contestó:

— Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque una vez que el agua ha sido agitada. Cuando llego, ya otro se me ha adelantado.

Entonces Jesús le ordenó:

— Levántate, recoge tu camilla y vete.

En aquel mismo instante, el enfermo quedó curado, recogió su camilla y comenzó a andar. Pero aquel día era sábado. 10 Así que los judíos dijeron al que había sido curado:

— Hoy es sábado y está prohibido que cargues con tu camilla.

11 Él respondió:

— El que me curó me dijo que recogiera mi camilla y me fuera.

12 Ellos le preguntaron:

— ¿Quién es ese hombre que te dijo que recogieras tu camilla y te fueras?

13 Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.

14 Poco después, Jesús se encontró con él en el Templo y le dijo:

— Ya ves que has sido curado; no vuelvas a pecar para que no te suceda algo peor.

15 Se marchó aquel hombre e hizo saber a los judíos que era Jesús quien lo había curado. 16 Y como Jesús no se privaba de hacer tales cosas en sábado, los judíos no dejaban de perseguirlo. 17 Pero él les replicaba diciendo:

— Mi Padre no cesa nunca de trabajar, y lo mismo hago yo.

18 Esta afirmación provocó en los judíos un mayor deseo de matarlo, porque no sólo no respetaba el sábado, sino que además decía que Dios era su propio Padre, haciéndose así igual a Dios.

La autoridad del Hijo

19 Jesús, entonces, se dirigió a ellos diciendo:

— Yo os aseguro que el Hijo no puede hacer nada por su propia cuenta; él hace únicamente lo que ve hacer al Padre. Lo que hace el Padre, eso hace también el Hijo. 20 Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que vosotros mismos quedaréis maravillados. 21 Porque así como el Padre resucita a los muertos, dándoles vida, así también el Hijo da vida a los que quiere.

22 El Padre no juzga a nadie; todo el poder de juzgar se lo ha dado al Hijo. 23 Y quiere que todos den al Hijo el mismo honor que dan al Padre. El que no honra al Hijo, tampoco honra al Padre que lo ha enviado. 24 Yo os aseguro que el que acepta mi palabra y cree en el que me ha enviado, tiene vida eterna; no será condenado, sino que ha pasado ya de la muerte a la vida.

25 Os aseguro que está llegando el momento, mejor dicho, ha llegado ya, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la oigan volverán a la vida. 26 Pues lo mismo que el Padre tiene la vida en sí mismo, también le concedió al Hijo el tenerla, 27 y le dio autoridad para juzgar, porque es el Hijo del hombre. 28 No os admiréis de lo que estoy diciendo, porque llegará el momento en que todos los muertos oirán su voz 29 y saldrán de las tumbas. Los que hicieron el bien, para una resurrección de vida; los que obraron el mal, para una resurrección de condena.

Testigos a favor de Jesús

30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta. Conforme el Padre me dicta, así juzgo. Mi juicio es justo, porque no pretendo actuar según mis deseos, sino según los deseos del que me ha enviado. 31 Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor. 32 Es otro el que testifica a mi favor, y yo sé que su testimonio a mi favor es plenamente válido.

33 Vosotros mismos enviasteis una comisión a preguntar a Juan, y él dio testimonio a favor de la verdad. 34 Y no es que yo tenga necesidad de testimonios humanos; si digo esto, es para que vosotros podáis salvaros. 35 Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y vosotros estuvisteis dispuestos a alegraros por breve tiempo con su luz. 36 Pero yo tengo a mi favor un testimonio de mayor valor que el de Juan: las obras que el Padre me encargó llevar a feliz término, y que yo ahora realizo, son las que dan testimonio a mi favor de que el Padre me ha enviado.

37 También habla a mi favor el Padre que me envió, aunque vosotros nunca habéis oído su voz ni habéis visto su rostro. 38 No habéis acogido su palabra como lo prueba el hecho de que no habéis creído a su enviado. 39 Estudiáis las Escrituras pensando que contienen vida eterna; pues bien, precisamente las Escrituras dan testimonio a mi favor. 40 A pesar de ello, vosotros no queréis aceptarme para obtener esa vida.

41 Yo no busco honores humanos. 42 Además, os conozco muy bien y sé que no amáis a Dios. 43 Yo he venido de parte de mi Padre, pero vosotros no me aceptáis; en cambio, aceptaríais a cualquier otro que viniera en nombre propio. 44 ¿Cómo vais a creer, si sólo os preocupáis de recibir honores los unos de los otros y no os interesáis por el verdadero honor, que viene del Dios único? 45 Por lo demás, no penséis que voy a ser yo quien os acuse ante mi Padre; os acusará Moisés, el mismo Moisés en quien tenéis puesta vuestra esperanza. 46 Él escribió acerca de mí; por eso, si creyerais a Moisés, también me creeríais a mí. 47 Pero si no creéis lo que él escribió, ¿cómo vais a creer lo que yo digo?