The Second Sign: Healing an Official’s Son

46 He went again to Cana(A) of Galilee, where he had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum.(B) 47 When this man heard that Jesus had come from Judea(C) into Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, since he was about to die.

48 Jesus told him, “Unless you people see signs and wonders,(D) you will not believe.”(E)

49 “Sir,”(F) the official said to him, “come down before my boy dies.”

50 “Go,” Jesus told him, “your son will live.” The man believed what[a] Jesus said to him and departed.

51 While he was still going down, his servants met him saying that his boy was alive. 52 He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon[b] the fever left him,” they answered. 53 The father(G) realized this was the very hour at which Jesus had told him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household.

54 Now this was also the second sign(H) Jesus performed after he came from Judea to Galilee.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:50 Lit the word
  2. 4:52 Lit at the seventh hour

A Royal Official’s Son Is Healed

46 Now he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was at Capernaum a certain royal official whose son was sick. 47 This man, when he[a] heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die. 48 So Jesus said to him, “Unless you people[b] see signs and wonders, you will never believe!” 49 The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies!” 50 Jesus said to him, “Go, your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and he departed.

51 Now as[c] he was going down, his slaves met him, saying that his child was alive. 52 So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” 53 So the father knew that it was that[d] same hour at which Jesus said to him, “Your son will live,” and he himself believed, and his whole household. 54 Now this is again a second sign Jesus performed when he[e] came from Judea into Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 4:47 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. John 4:48 Here “people” is supplied in the translation because the Greek verb (“see”) is plural
  3. John 4:51 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was going down”)
  4. John 4:53 Some manuscripts have “that it was at that same hour”
  5. John 4:54 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal