井边谈道

1-3 耶稣得知法利赛人听见祂收门徒、为人施洗比约翰还多,便离开犹太回加利利。其实不是耶稣亲自施洗,而是祂的门徒施洗。 祂回加利利的路上必须经过撒玛利亚。 于是,祂来到撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各留给他儿子约瑟的那块地。 雅各井就在那个地方。耶稣走路疲乏,坐在井旁休息。那时是中午时分, 7-8 门徒都进城买食物去了。有一个撒玛利亚的妇人来打水,耶稣说:“请你给我一点水吧。”

撒玛利亚妇人说:“你是个犹太人,怎么向我这撒玛利亚妇人要水喝?”原来犹太人和撒玛利亚人互不往来。

10 耶稣回答说:“要是你知道上帝的恩赐,又知道向你要水喝的是谁,你早就求祂了,祂也早就把活水给你了。”

11 妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得到活水呢? 12 我们的祖先雅各把这口井留给我们,他自己和他的儿女、牲畜都喝这井里的水,难道你比他更伟大吗?”

13 耶稣说:“人喝了这井里的水,还会再渴, 14 但是喝了我所赐的活水,永远不会再渴。我所赐的水要在他里面成为生命的泉源,涌流不息,直到永生。”

15 妇人说:“先生,请你把这种水赐给我,我就不会再渴了,也用不着来打水了。”

16 耶稣说:“去叫你的丈夫来。”

17 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说的对,你没有丈夫, 18 因为你已经有过五个丈夫了,现在和你同居的也不是你的丈夫。你说的是实话。”

19 妇人说:“先生,你一定是先知。 20 我们的祖先一向都是在这山上敬拜上帝,你们却说耶路撒冷才是敬拜的地方。”

21 耶稣回答说:“妇人,你当信我。时候快到了,你们将不在这山上,也不在耶路撒冷敬拜父。 22 你们不知道你们敬拜的是谁,我们知道我们敬拜的是谁,因为救恩是从犹太人出来的。 23 时候快到了,其实就是现在,真正敬拜父的,要用心灵按真理敬拜祂,因为父寻找的正是这样敬拜祂的人。 24 上帝是灵,所以必须用心灵按真理敬拜祂。”

25 妇人说:“据我所知,那被称为基督的弥赛亚要来。祂来了,会把一切都告诉我们。”

26 耶稣说:“我这跟你说话的人就是祂。”

27 这时,门徒回来了,看见耶稣和一个妇人谈话,感到惊奇,可是没有人问:“你想要什么?”或问:“你为什么和她说话?”

28 那妇人撇下水罐,回到城里,对人们说: 29 “你们快来看啊!有一个人把我过去的事全部说了出来。莫非祂就是基督?” 30 众人听了就到城外去看耶稣。

撒种与收割

31 其间,门徒对耶稣说:“老师,请吃点东西吧。”

32 耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”

33 门徒彼此议论说:“难道有人给祂吃的了?”

34 耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,完成祂的工作。 35 你们不是说还有四个月才到收割的时候吗?举目向田观看吧,庄稼已经熟了,可以收割了。 36 收割的人不但可以得到报酬,而且可以为永生收获果实,叫撒种的和收割的一同快乐。 37 俗语说得好,‘那人撒种,这人收割。’ 38 我派你们去收割那些你们没有劳作的庄稼,别人劳苦,你们享受他们劳苦的成果。”

39 那城里有许多撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人做见证说:“祂将我以前做的一切事情都说了出来。” 40 撒玛利亚人来见耶稣,恳求祂留下来,祂就在那里住了两天。 41 因为耶稣传的道,信的人更多了。 42 他们对那妇人说:“现在我们信,不再是因为你的话,而是我们亲耳听见了,知道祂真的是救世主。”

耶稣治好大臣的儿子

43 两天后,耶稣动身前往加利利。 44 祂以前说过:“先知在他本乡不受人尊敬。” 45 然而,祂回到加利利却受到当地的人欢迎,因为他们上耶路撒冷过节时,看见了祂所做的一切。

46 祂又到了加利利的迦拿,就是祂从前把水变成酒的地方。有一个大臣的儿子在迦百农患了病。 47 大臣听说耶稣从犹太来到加利利,立刻赶来见祂,求祂去医治他病危的儿子。

48 耶稣对他说:“你们不看见神迹奇事,总不相信。”

49 大臣说:“先生,趁我的孩子还没死,求你赶快去!”

50 耶稣说:“回去吧,你的儿子好了。”他相信耶稣的话,就回去了。

51 他途中遇见奴仆来报信说他儿子好了, 52 就问什么时候好的。仆人说:“昨天下午一点钟,烧就退了。”

53 他想起正是那时候耶稣对他说:“你的儿子好了!”他和全家都信了。

54 这是耶稣从犹太回到加利利后所行的第二个神迹。

Jesus talks to a woman from Samaria

The Pharisees heard the news that many people were joining Jesus' group of disciples. They heard that Jesus was baptizing more disciples than John was baptizing. But really Jesus himself did not baptize anyone. It was only Jesus' disciples who baptized people. Jesus discovered what the Pharisees were thinking, so he left Judea. He returned to Galilee. On his way, he had to go through Samaria.

He came to a town in Samaria called Sychar. It was near to the piece of land that Jacob had given to his son, Joseph, many years earlier. 6-8 Jacob's well was there. Jesus was tired after his journey and he sat down by the well. It was about midday. His disciples had gone to buy food in the town. A woman from Samaria came to the well to get some water. Jesus said to her, ‘Please give a drink to me.’ The woman from Samaria said to him, ‘You are a Jew and I am a woman from Samaria. Why would you ask me to give you a drink?’ (The Jews usually do not talk to people who come from Samaria.)[a]

10 Jesus answered the woman, ‘You do not know what God could give to you. I asked you to give a drink to me. But you do not know who I am. If you did know, you would have asked me to give a drink to you. Then I would have given to you water that gives life.’ 11 The woman said, ‘Sir, you have no bucket, and the well is deep. Where can you get this water that gives life? 12 Jacob, our ancestor, gave this well to us. He, his sons and his sheep, goats and cows all drank its water. Are you saying that you are greater than Jacob?’ 13 Jesus answered, ‘Everyone who drinks water from this well will get thirsty again. 14 But I can give people a different kind of water. Everyone who drinks that kind of water will never get thirsty again. The water that I give them will become like a well inside them. That well will continue to provide water that gives them life for ever with God.’ 15 The woman said to him, ‘Sir, give this water to me. Then I will never get thirsty again. And I will not have to continue to come here so that I can get water.’

16 Jesus said to her, ‘Go and fetch your husband. Then return here.’ 17 The woman replied, ‘I have no husband.’ Jesus said to her, ‘You are right when you say, “I have no husband.” 18 It is true that you have had five husbands. And now you live with a man who is not your husband. What you have said is completely true.’ 19 The woman said to him, ‘Sir, I can see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshipped God on this mountain. But you Jews say that Jerusalem is the right place to worship.’[b]

21 Jesus said to her, ‘Believe me, woman. Soon you will not worship the Father either on this mountain or at Jerusalem. 22 You people from Samaria do not know the one that you worship. But we Jews do know him, because God's salvation comes from among the Jewish people. 23 But people will soon have a new way to worship the Father. Yes, that time has already come. Those people who really want to worship the Father will worship him in their spirits, in a true way. The Father looks for people who will worship him like that. 24 God is spirit. People who worship him must worship from their spirits in a true way.’

25 The woman said to Jesus, ‘I know that the Messiah will come. He is called Christ. When he comes, he will explain everything to us.’ 26 Jesus said to her, ‘I, who am speaking to you, am he.’

The disciples return

27 At this moment, Jesus' disciples returned. They were surprised to see that Jesus was talking to a woman. But none of them asked him, ‘What do you want?’ or, ‘Why are you talking to her?’ 28 Then the woman left her water pot and she returned to the town. She said to the people there, 29 ‘Come and see a man who has told me everything about myself. He told me all the things that I have ever done! He must be the Messiah!’ 30 So they left the town and they went to find Jesus.

31 While that was happening, the disciples said to Jesus, ‘Teacher, eat something.’ 32 But he said to them, ‘I have food that I can eat. But you do not know about it.’ 33 So the disciples asked each other, ‘Could someone have brought food to him?’ 34 Jesus said to them, ‘My Father has sent me. I must do the things he wants me to do. I must finish the work that he has given to me to do. That is my food. 35 You often say, “It is still four more months until the plants in the farmers' fields will be ready for the harvest.” But I say that you should open your eyes. Look at the fields. The plants are ready for the harvest now. 36 The workers are already bringing in the fruit and their master is paying them. As a result, people are receiving life for ever with God. So the person who plants the seeds will be very happy. And the person who brings in the fruit will also be very happy. Both of them will be happy together. 37 You also say, “One person plants the seeds and another person brings in the fruit.” Now you can see that this is true. 38 I have sent you to bring people to me like a harvest of fruit. You did not do the work to prepare that fruit. Other people did that hard work. Now you have brought in the fruit that they worked for. That makes you happy.’

39 Many of the people who lived in that town in Samaria heard the woman's story. She had said to them, ‘He told me all the things that I have ever done!’ Because of this, they believed in Jesus. 40 So when these people came to Jesus, they asked him to stay with them. So he stayed there for two days. 41 Many more people believed in Jesus when they listened to his own words. 42 The people said to the woman, ‘Now we believe in him because we ourselves have heard him. We do not believe only because of what you told us. He really is the man that God has sent to save the world. We know that now.’

Jesus makes an officer's son well

43 After those two days in Samaria, Jesus left there and he went to Galilee. 44 Jesus himself had said earlier, ‘When a prophet of God visits his own town, the people there will not accept him.’ 45 When he arrived in Galilee, the people there were happy to see him. They had been in Jerusalem at the Passover festival too. They had seen all the things that Jesus had done there.

46 Jesus visited Cana again. This was the town in Galilee where he had changed the water into wine. A certain man who was one of the king's officers was there. This officer had a son who was at his home in Capernaum. His son was very ill. 47 The officer had heard the news that Jesus had arrived in Galilee from Judea. So he went to Jesus and asked him to go to Capernaum. His son was dying. So he asked Jesus strongly to make his son well again.

48 Jesus said to him, ‘You people want me to do great miracles that will surprise you. Unless you see these great miracles, none of you will ever believe my message.’ 49 The king's officer said to Jesus, ‘Sir, come with me now before my child dies.’ 50 Jesus replied, ‘Go home. Your son will live.’ The man believed what Jesus had said. He started to go home. 51 While he was on the way, his servants met him. They told him, ‘Your child is now well. He will live.’ 52 He asked them, ‘At what time did he start to get well?’ They told him, ‘It was yesterday afternoon, at one o'clock. Then his body was no longer hot.’ 53 Then the father remembered. He knew it was the time when Jesus had said to him, ‘Your son will live.’ So the man and all his family believed in Jesus.

54 This was the second miracle that Jesus did after he returned from Judea to Galilee.

Footnotes

  1. 4:9 Samaria was the part of Israel between Judah (in the south) and Galilee (in the north). The people in Samaria did worship the Lord God of Israel. But they worshipped him in a different way from how Israel's people worshipped him. They believed only some of the Old Testament and they refused to worship at Jerusalem. As a result of these differences, Israel's people were not friendly to the people from Samaria.
  2. 4:20 ‘This mountain’ means a mountain in Samaria called Gerizim. That was where the people from Samaria worshipped God.

Jesus Talks With a Samaritan Woman

Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John(A) although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. So he left Judea(B) and went back once more to Galilee.

Now he had to go through Samaria.(C) So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.(D) Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.

When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”(E) (His disciples had gone into the town(F) to buy food.)

The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan(G) woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.[a])

10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”(H)

11 “Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well(I) and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”

13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water I give them will never thirst.(J) Indeed, the water I give them will become in them a spring of water(K) welling up to eternal life.”(L)

15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty(M) and have to keep coming here to draw water.”

16 He told her, “Go, call your husband and come back.”

17 “I have no husband,” she replied.

Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband. 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”

19 “Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.(N) 20 Our ancestors worshiped on this mountain,(O) but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”(P)

21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming(Q) when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.(R) 22 You Samaritans worship what you do not know;(S) we worship what we do know, for salvation is from the Jews.(T) 23 Yet a time is coming and has now come(U) when the true worshipers will worship the Father in the Spirit(V) and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit,(W) and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”

25 The woman said, “I know that Messiah” (called Christ)(X) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.”

26 Then Jesus declared, “I, the one speaking to you—I am he.”(Y)

The Disciples Rejoin Jesus

27 Just then his disciples returned(Z) and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did.(AA) Could this be the Messiah?”(AB) 30 They came out of the town and made their way toward him.

31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi,(AC) eat something.”

32 But he said to them, “I have food to eat(AD) that you know nothing about.”

33 Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?”

34 “My food,” said Jesus, “is to do the will(AE) of him who sent me and to finish his work.(AF) 35 Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.(AG) 36 Even now the one who reaps draws a wage and harvests(AH) a crop for eternal life,(AI) so that the sower and the reaper may be glad together. 37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’(AJ) is true. 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”

Many Samaritans Believe

39 Many of the Samaritans from that town(AK) believed in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”(AL) 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. 41 And because of his words many more became believers.

42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”(AM)

Jesus Heals an Official’s Son

43 After the two days(AN) he left for Galilee. 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)(AO) 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival,(AP) for they also had been there.

46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine.(AQ) And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,(AR) he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.

48 “Unless you people see signs and wonders,”(AS) Jesus told him, “you will never believe.”

49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”

The man took Jesus at his word and departed. 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”

53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household(AT) believed.

54 This was the second sign(AU) Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

Footnotes

  1. John 4:9 Or do not use dishes Samaritans have used