Font Size
約翰福音 4:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 4:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
9 撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」(原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。)
Read full chapter
John 4:9
New International Version
John 4:9
New International Version
9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan(A) woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.[a])
Footnotes
- John 4:9 Or do not use dishes Samaritans have used
John 4:9
King James Version
John 4:9
King James Version
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
