Add parallel Print Page Options

(This happened while Jesus’ ·followers [disciples] were in town buying some food.)

The Samaritan woman said, “·I am surprised [L How is it…?] that you ask me for a drink, since you are a ·Jewish man [L a Jew] and I am a Samaritan woman.” (Jewish people ·are not friends [do not share things; have no dealings] with Samaritans.)

10 Jesus ·said [answered; replied], “If you only knew the ·free gift [L gift] of God and who it is that is asking you ·for water [L “Give me a drink”], you would have asked him, and he would have given you living water.” [C “Living water” in Greek can mean fresh running water, but Jesus means “water which gives eternal life”; the woman misunderstands this play on words.]

Read full chapter

(His disciples had gone into the town(A) to buy food.)

The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan(B) woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.[a])

10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 4:9 Or do not use dishes Samaritans have used

(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Read full chapter