A A A A A
Bible Book List

John 4:5-15 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

So he came to a town of Samaria called Sychar,[a] near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. Jacob’s well was there. Jesus, tired from his journey, sat down there at the well. It was about noon.

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.” His disciples had gone into the town to buy food. [b]The Samaritan woman said to him, “How can you, a Jew, ask me, a Samaritan woman, for a drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.) 10 [c]Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God and who is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him and he would have given you living water.” 11 [The woman] said to him, “Sir,[d] you do not even have a bucket and the well is deep; where then can you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself with his children and his flocks?” 13 Jesus answered and said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again; 14 but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life.” 15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I may not be thirsty or have to keep coming here to draw water.”

Footnotes:

  1. 4:5 Sychar: Jerome identifies this with Shechem, a reading found in Syriac manuscripts.
  2. 4:9 Samaritan women were regarded by Jews as ritually impure, and therefore Jews were forbidden to drink from any vessel they had handled.
  3. 4:10 Living water: the water of life, i.e., the revelation that Jesus brings; the woman thinks of “flowing water,” so much more desirable than stagnant well water. On John’s device of such misunderstanding, cf. note on Jn 3:3.
  4. 4:11 Sir: the Greek kyrios means “master” or “lord,” as a respectful mode of address for a human being or a deity; cf. Jn 4:19. It is also the word used in the Septuagint for the Hebrew ’adônai, substituted for the tetragrammaton YHWH.
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

John 4:19-26 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

19 The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshiped on this mountain;[a] but you people say that the place to worship is in Jerusalem.” 21 Jesus said to her, “Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You people worship what you do not understand; we worship what we understand, because salvation is from the Jews. 23 But the hour is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in Spirit and truth;[b] and indeed the Father seeks such people to worship him. 24 God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth.” 25 [c]The woman said to him, “I know that the Messiah is coming, the one called the Anointed; when he comes, he will tell us everything.” 26 Jesus said to her, “I am he,[d] the one who is speaking with you.”

Footnotes:

  1. 4:20 This mountain: Gerizim, on which a temple was erected in the fourth century B.C. by Samaritans to rival Mount Zion in Jerusalem; cf. Dt 27:4 (Mount Ebal = the Jews’ term for Gerizim).
  2. 4:23 In Spirit and truth: not a reference to an interior worship within one’s own spirit. The Spirit is the spirit given by God that reveals truth and enables one to worship God appropriately (Jn 14:16–17). Cf. “born of water and Spirit” (Jn 3:5).
  3. 4:25 The expectations of the Samaritans are expressed here in Jewish terminology. They did not expect a messianic king of the house of David but a prophet like Moses (Dt 18:15).
  4. 4:26 I am he: it could also be translated “I am,” an Old Testament self-designation of Yahweh (Is 43:3, etc.); cf. Jn 6:20; 8:24, 28, 58; 13:19; 18:5–6, 8. See note on Mk 6:50.
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

John 4:39 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

39 Many of the Samaritans of that town began to believe in him because of the word of the woman[a] who testified, “He told me everything I have done.”

Footnotes:

  1. 4:39 The woman is presented as a missionary, described in virtually the same words as the disciples are in Jesus’ prayer (Jn 17:20).
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

John 4:40-42 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

40 When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days. 41 Many more began to believe in him because of his word, 42 and they said to the woman, “We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world.”

New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes