John 3
Christian Standard Bible
Jesus and Nicodemus
3 There was a man from the Pharisees(A) named Nicodemus,(B) a ruler(C) of the Jews. 2 This man came to him at night and said, “Rabbi,(D) we know that you are a teacher(E) who has come from God,(F) for no one could perform these signs you do unless God were with him.”(G)
3 Jesus replied, “Truly I tell you, unless someone is born again,[a](H) he cannot see the kingdom of God.”(I)
4 “How can anyone be born when he is old?” Nicodemus asked him. “Can he enter his mother’s womb a second time and be born?”
5 Jesus answered, “Truly I tell you, unless someone is born(J) of water and the Spirit,(K) he cannot enter the kingdom of God. 6 Whatever is born of the flesh(L) is flesh, and whatever is born of the Spirit(M) is spirit. 7 Do not be amazed that I told you that you must be born(N) again. 8 The wind blows where it pleases, and you hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going.(O) So it is with everyone born of the Spirit.”(P)
9 “How can these things be?” asked Nicodemus.
10 “Are you a teacher[b] of Israel and don’t know these things?” Jesus replied. 11 “Truly I tell you,(Q) we speak what we know and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony. 12 If I have told you about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? 13 No one has ascended(R) into heaven(S) except the one who descended from heaven(T) —the Son of Man.[c](U)
14 “Just as Moses(V) lifted up the snake in the wilderness,(W) so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in him may[d] have eternal life.(X) 16 For God loved(Y) the world in this way:[e] He gave[f] his one and only(Z) Son,(AA) so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.(AB) 17 For God did not send his Son into the world to condemn(AC) the world, but to save the world through him. 18 Anyone who believes in him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned,(AD) because he has not believed in the name(AE) of the one and only Son(AF) of God. 19 This is the judgment: The light(AG) has come into the world,(AH) and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil. 20 For everyone who does evil hates(AI) the light and avoids it,[g] so that his deeds(AJ) may not be exposed. 21 But anyone who lives by[h] the truth comes to the light, so that his works(AK) may be shown to be accomplished by God.”
Jesus and John the Baptist
22 After this, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent time with them and baptized.
23 John(AL) also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized, 24 since John had not yet been thrown into prison.(AM)
25 Then a dispute arose between John’s disciples(AN) and a Jew[i] about purification.(AO) 26 So they came to John and told him, “Rabbi,(AP) the one you testified about, and who was with you across the Jordan,(AQ) is baptizing—and everyone is going to him.”(AR)
27 John responded, “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah,(AS) but I’ve been sent ahead of him.’(AT) 29 He who has the bride(AU) is the groom. But the groom’s friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly[j] at the groom’s voice. So this joy(AV) of mine is complete. 30 He must increase, but I must decrease.”
The One from Heaven
31 The one who comes from above(AW) is above all. The one who is from the earth is earthly and speaks in earthly terms.[k] The one who comes from heaven is above all.(AX) 32 He testifies(AY) to what he has seen and heard, and yet no one accepts his testimony. 33 The one who has accepted his testimony has affirmed that God is true.(AZ) 34 For the one whom God sent speaks God’s words, since he[l] gives the Spirit(BA) without measure. 35 The Father loves the Son(BB) and has given all things into his hands.(BC) 36 The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son[m] will not see life; instead, the wrath of God remains on him.(BD)
Footnotes
- 3:3 Or from above, also in v. 7
- 3:10 Or the teacher
- 3:13 Other mss add who is in heaven
- 3:15 Other mss add not perish, but
- 3:16 Or this much
- 3:16 Or For in this way God loved the world, and so he gave, or For God so loved the world that he gave
- 3:20 Lit and does not come to the light
- 3:21 Lit who does
- 3:25 Other mss read and the Jews
- 3:29 Lit with joy rejoices
- 3:31 Or of earthly things
- 3:34 Other mss read since God
- 3:36 Or refuses to believe in the Son, or disobeys the Son
Juan 3
Nueva Biblia Viva
Jesús enseña a Nicodemo
3 Había un fariseo llamado Nicodemo; era un jefe importante entre los judíos.
2 Este fue una noche a visitar a Jesús y le dijo:
―Maestro, sabemos que Dios te ha enviado a enseñarnos, porque nadie puede hacer las señales milagrosas que tú haces si Dios no está con él.
3 Jesús le dijo:
―Te aseguro que si una persona no nace de nuevo no podrá ver el reino de Dios.
4 Nicodemo preguntó:
―¿Cómo puede uno nacer de nuevo cuando ya es viejo? ¿Acaso puede entrar otra vez en el vientre de su madre y nacer de nuevo?
5 Jesús respondió:
―Te aseguro que el que no nace de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. 6 Los que nacen de padres humanos, son humanos; los que nacen del Espíritu, son espíritu. 7 No te sorprendas de que te dije que tienes que nacer de nuevo. 8 El viento sopla por donde quiere y oyes el ruido que produce, pero no sabes de dónde viene ni a dónde va. Eso mismo pasa con todos los que nacen del Espíritu.
9 Nicodemo preguntó:
―¿Cómo es posible que esto suceda?
10 Jesús le respondió una vez más:
―Tú eres maestro de Israel, ¿y no sabes estas cosas? 11 Te aseguro que hablamos de las cosas que sabemos y de las que nosotros mismos hemos sido testigos, pero ustedes no creen lo que les decimos. 12 Si no me creen cuando les hablo de las cosas de este mundo, ¿cómo van a creerme si les hablo de las cosas del cielo? 13 Nadie ha subido jamás al cielo excepto el que bajó del cielo, que es el Hijo del hombre.
Jesús y el amor del Padre
14 »Como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así también tienen que levantar al Hijo del hombre, 15 para que todo el que crea en él tenga vida eterna.
16 »Dios amó tanto al mundo, que dio a su único Hijo, para que todo el que cree en él no se pierda, sino tenga vida eterna. 17 Dios no envió a su Hijo para condenar al mundo, sino para salvarlo por medio de él. 18 El que cree en el Hijo único de Dios no será condenado, pero quien no cree en él ya está condenado. 19 En esto consiste la condenación: en que la luz vino al mundo y la gente prefirió las tinieblas a la luz, pues las cosas que hacía eran malas. 20 Todo el que hace lo malo odia la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus malas acciones se descubran. 21 En cambio, el que practica la verdad se acerca a la luz, para que se vea que obedece a Dios en lo que hace».
Testimonio de Juan el Bautista acerca de Jesús
22 Después de esto, Jesús fue con sus discípulos a la región de Judea. Allí estuvo algún tiempo con ellos bautizando.
23 Juan también bautizaba en Enón, cerca de Salín. Allí había mucha agua y la gente iba para que la bautizara.
24 Esto sucedió antes que a Juan lo encarcelaran. 25 Entonces empezaron a discutir los discípulos de Juan y un judío acerca de la ceremonia de purificación.
26 Aquéllos fueron a ver a Juan y le dijeron:
―Maestro, el que estaba contigo al otro lado del río Jordán, aquel del que tú mismo hablaste, ahora está bautizando y todos lo siguen.
27 Juan les respondió:
―Nadie puede recibir nada si Dios no se lo da. 28 Ustedes saben muy bien que yo dije: “Yo no soy el Cristo, sino que fui enviado delante de él”. 29 El que tiene a la novia es el novio. Pero el amigo del novio, que está a su lado y escucha la voz del novio, se llena de alegría al oír su voz. Así estoy yo, lleno de alegría. 30 Ahora él debe tener más importancia y yo menos.
El que viene del cielo
31 El que viene de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra es terrenal y habla de las cosas de la tierra. El que viene del cielo está por encima de todos 32 y habla de las cosas que ha visto y oído. Sin embargo, nadie cree lo que él dice. 33 El que cree confirma que Dios dice la verdad. 34 Aquel a quien Dios ha enviado habla lo que Dios le dice, porque Dios mismo le da su Espíritu en abundancia. 35 El Padre ama al Hijo y le ha dado poder sobre todo lo que existe. 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no cree en el Hijo no sabrá lo que es esa vida, pues siempre estará bajo el castigo de Dios.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.