That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

Read full chapter

Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.[a] So don’t be surprised when I say, ‘You[b] must be born again.’ The wind blows wherever it wants. Just as you can hear the wind but can’t tell where it comes from or where it is going, so you can’t explain how people are born of the Spirit.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Greek what is born of the Spirit is spirit.
  2. 3:7 The Greek word for you is plural; also in 3:12.

Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[a] gives birth to spirit.(A) You should not be surprised at my saying, ‘You[b] must be born again.’ The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[c](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:6 Or but spirit
  2. John 3:7 The Greek is plural.
  3. John 3:8 The Greek for Spirit is the same as that for wind.