约翰福音 21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣在提比哩亚海边显现
21 这些事以后,耶稣在提比哩亚海边又向门徒显现。他怎样显现记在下面。 2 有西门彼得和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。 3 西门彼得对他们说:“我打鱼去。”他们说:“我们也和你同去。”他们就出去,上了船,那一夜并没有打着什么。
得满网鱼
4 天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣。 5 耶稣就对他们说:“小子,你们有吃的没有?”他们回答说:“没有。” 6 耶稣说:“你们把网撒在船的右边,就必得着。”他们便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。 7 耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!”那时西门彼得赤着身子,一听见是主,就束上一件外衣,跳在海里。 8 其余的门徒离岸不远,约有二百肘[a],就在小船上把那网鱼拉过来。 9 他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼又有饼。 10 耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。” 11 西门彼得就去[b],把网拉到岸上。那网满了大鱼,共一百五十三条。鱼虽这样多,网却没有破。 12 耶稣说:“你们来吃早饭。”门徒中没有一个敢问他“你是谁?”,因为知道是主。 13 耶稣就来拿饼和鱼给他们。 14 耶稣从死里复活以后向门徒显现,这是第三次。
查彼得爱主之心
15 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说:“约翰[c]的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣对他说:“你喂养我的小羊。” 16 耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。” 17 第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。 18 我实实在在地告诉你:你年少的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意的地方。” 19 耶稣说这话,是指着彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说:“你跟从我吧!” 20 彼得转过来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候靠着耶稣胸膛,说“主啊,卖你的是谁”的那门徒。 21 彼得看见他,就问耶稣说:“主啊,这人将来如何?” 22 耶稣对他说:“我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧!” 23 于是这话传在弟兄中间,说那门徒不死。其实耶稣不是说他不死,乃是说:“我若要他等到我来的时候,与你何干?”
24 为这些事作见证,并且记载这些事的,就是这门徒。我们也知道他的见证是真的。
25 耶稣所行的事还有许多,若是一一地都写出来,我想,所写的书就是世界也容不下了。
Footnotes
- 约翰福音 21:8 古代以肘为尺,一肘约有今时尺半。
- 约翰福音 21:11 或作:上船。
- 约翰福音 21:15 “约翰”在《马太》16章17节称“约拿”。
От Иоанна 21
New Russian Translation
Чудесный улов рыбы
21 Позже Иисус опять явился Своим ученикам. Это было у Тибериадского озера. Произошло все так: 2 Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны галилейской, сыновья Зеведея и два других ученика собрались вместе.
3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Симон Петр.
– Мы тоже пойдем с тобой, – решили они.
Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.
4 Рано утром Иисус стоял на берегу, но ученики не узнали Его.
5 Он позвал их:
– Дети, ну как, есть у вас рыба?
– Нет, – ответили они.
6 Он сказал:
– Забросьте сеть с правого борта и поймаете.
Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть. 7 Ученик, которого любил Иисус, сказал тогда Петру:
– Это Господь!
Как только Петр услышал, что это Господь, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду. 8 Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии около двухсот локтей[a] от берега. 9 Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба, и рядом лежал хлеб. 10 Иисус сказал им:
– Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.
11 Симон Петр зашел в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три большие рыбы, однако сеть не порвалась! 12 Иисус сказал им:
– Идите сюда и позавтракайте.
Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Господь. 13 Иисус подошел, взял хлеб и дал им, а также и рыбу. 14 Это уже в третий раз Иисус пришел к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мертвых.
Разговор Иисуса с Петром
15 Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру:
– Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они?
– Да, Господи, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
– Тогда паси Моих ягнят[b].
16 И во второй раз Иисус спросил его:
– Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?
Петр ответил:
– Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал:
– Заботься о Моих овцах.
17 Потом Иисус в третий раз спросил Петра:
– Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?
Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил:
– Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иисус сказал ему:
– Паси Моих овец. 18 Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шел, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведет туда, куда ты не захочешь.
19 Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему:
– Следуй за Мной!
20 Петр обернулся и увидел ученика, которого Иисус любил, тот тоже шел за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Иисусу и спросил: «Господи, кто предаст Тебя?» 21 Когда Петр его увидел, он спросил Иисуса:
– Господи, а с ним как будет?
22 Иисус ответил:
– Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду[c], то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.
23 После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрет, но Иисус не сказал, что он не умрет; Он сказал лишь: «Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого?»
24 Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.
25 Иисус сделал еще и многое другое, и если бы все это описать, то, я думаю, и всему миру не вместить написанных книг.
Иохан 21
Священное Писание (Восточный Перевод)
Чудесный улов рыбы
21 Позже Иса опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так: 2 Шимон Петир, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны Галилейской, сыновья Завдая и два других ученика собрались вместе.
3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Шимон Петир.
– Мы тоже пойдём с тобой, – решили они.
Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.
4 Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.
5 Он позвал их:
– Молодые люди, ну как, есть у вас рыба?
– Нет, – ответили они.
6 Он сказал:
– Забросьте сеть с правого борта, и поймаете.
Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть. 7 Ученик, которого любил Иса, сказал тогда Петиру:
– Это Повелитель!
Как только Петир услышал, что это Повелитель, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду. 8 Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии девяноста метров[a] от берега. 9 Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба, и рядом лежали лепёшки. 10 Иса сказал им:
– Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.
11 Шимон Петир зашёл в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три большие рыбы, однако сеть не порвалась! 12 Иса сказал им:
– Идите сюда и позавтракайте.
Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Повелитель. 13 Иса подошёл, взял лепёшки и дал им, а также и рыбу. 14 Это уже в третий раз Иса пришёл к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мёртвых.
Разговор Исы Масиха с Петиром
15 Когда они закончили есть, Иса сказал Шимону Петиру:
– Шимон, сын Ионы[b], ты действительно любишь Меня больше, чем они?
– Да, Повелитель, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иса сказал:
– Тогда паси Моих ягнят[c].
16 И во второй раз Иса спросил его:
– Шимон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?
Петир ответил:
– Да, Повелитель, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иса сказал:
– Заботься о Моих овцах.
17 Потом Иса в третий раз спросил Петира:
– Шимон, сын Ионы, ты любишь Меня?
Петир опечалился, что Иса спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил:
– Повелитель, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя.
Иса сказал ему:
– Паси Моих овец. 18 Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шёл, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведёт туда, куда ты не захочешь.
19 Иса сказал это, имея в виду, какой смертью Петир прославит Всевышнего. Потом Он сказал ему:
– Следуй за Мной!
20 Петир обернулся и увидел ученика, которого Иса любил, тот тоже шёл за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Исе и спросил: «Повелитель, кто предаст Тебя?» 21 Когда Петир его увидел, он спросил Ису:
– Повелитель, а с ним как будет?
22 Иса ответил:
– Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду,[d] то что тебе до этого? Ты следуй за Мной.
23 После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрёт, но Иса не сказал, что он не умрёт; Он сказал лишь: «Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, то что тебе до этого?»
24 Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.
25 Иса сделал ещё и многое другое, и если бы всё это описать, то, я думаю, и всему миру не вместить написанных книг.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.