Print Page Options

15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter,[a] “Simon, son of John, do you love me more than these?”[b] He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.” 16 He then said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” 17 He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that he had said to him a third time, “Do you love me?” and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” [Jesus] said to him, “Feed my sheep.(A) 18 [c]Amen, amen, I say to you,(B) when you were younger, you used to dress yourself and go where you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 He said this signifying by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, “Follow me.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:15–17 In these three verses there is a remarkable variety of synonyms: two different Greek verbs for love (see note on Jn 15:13); two verbs for feed/tend; two nouns for sheep; two verbs for know. But apparently there is no difference of meaning. The threefold confession of Peter is meant to counteract his earlier threefold denial (Jn 18:17, 25, 27). The First Vatican Council cited these verses in defining that Jesus after his resurrection gave Peter the jurisdiction of supreme shepherd and ruler over the whole flock.
  2. 21:15 More than these: probably “more than these disciples do” rather than “more than you love them” or “more than you love these things [fishing, etc.].”
  3. 21:18 Originally probably a proverb about old age, now used as a figurative reference to the crucifixion of Peter.

Jesus and Peter

15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my lambs.” 16 A second time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” Jesus said to him, “Tend my sheep.” 17 He said to him the third time, “Simon son of John, do you love me?” Peter felt hurt because he said to him the third time, “Do you love me?” And he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. 18 Very truly, I tell you, when you were younger, you used to fasten your own belt and to go wherever you wished. But when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will fasten a belt around you and take you where you do not wish to go.” 19 (He said this to indicate the kind of death by which he would glorify God.) After this he said to him, “Follow me.”

Read full chapter

Jesus and Peter

15 After they had eaten, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these others do?”

“Yes, Lord,” he answered, “you know that I love you.”

Jesus said to him, “Take care of my lambs.” 16 A second time Jesus said to him, “Simon son of John, do you love me?”

“Yes, Lord,” he answered, “you know that I love you.”

Jesus said to him, “Take care of my sheep.” 17 A third time Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”

Peter became sad because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” and so he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you!”

Jesus said to him, “Take care of my sheep. 18 I am telling you the truth: when you were young, you used to get ready and go anywhere you wanted to; but when you are old, you will stretch out your hands and someone else will tie you up and take you where you don't want to go.” 19 (In saying this, Jesus was indicating the way in which Peter would die and bring glory to God.) Then Jesus said to him, “Follow me!”

Read full chapter

The Love Question

15 Now when they had (A)finished breakfast, Jesus *said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you [a](B)love Me more than these?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I [b]love You.” He *said to him, “Tend (C)My lambs.” 16 He *said to him again, a second time, “Simon, son of John, do you [c]love Me?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I [d]love You.” He *said to him, (D)Shepherd My sheep.” 17 He *said to him the third time, “Simon, son of John, do you [e]love Me?” Peter was [f]hurt because He said to him (E)the third time, “Do you [g]love Me?” And he said to Him, “Lord, (F)You know all things; You know that I [h]love You.” Jesus *said to him, (G)Tend My sheep.

Our Times Are in His Hand

18 Truly, truly I tell you, when you were younger, you used to put on your belt and walk wherever you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will put your belt on you, and bring you where you do not want to go.” 19 Now He said this, (H)indicating by (I)what kind of death he would glorify God. And when He had said this, He *said to him, (J)Follow Me!”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:15 Gr agapao
  2. John 21:15 Gr phileo
  3. John 21:16 Gr agapao
  4. John 21:16 Gr phileo
  5. John 21:17 Gr phileo
  6. John 21:17 Or distressed
  7. John 21:17 Gr phileo
  8. John 21:17 Gr phileo

Jesus Reinstates Peter

15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”

“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”(A)

Jesus said, “Feed my lambs.”(B)

16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”

He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”

Jesus said, “Take care of my sheep.”(C)

17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”

Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?”(D) He said, “Lord, you know all things;(E) you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my sheep.(F) 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 Jesus said this to indicate the kind of death(G) by which Peter would glorify God.(H) Then he said to him, “Follow me!”(I)

Read full chapter