Jesus Appears to the Disciples

19 (A)On the evening (B)of that day, the first day of the week, (C)the doors being locked where the disciples were (D)for fear of the Jews,[a] Jesus came and stood among them and said to them, (E)“Peace be with you.” 20 When he had said this, (F)he showed them his hands and his side. Then (G)the disciples were glad when they saw the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:19 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time

Jesus Appears to the Disciples

19 Now when it[a] was evening on that day—the first day of the week—and the doors had been shut where the disciples were because of fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace to you.” 20 And when he[b] had said this, he showed his[c] hands and his[d] side to them. Then the disciples rejoiced when they[e] saw the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:19 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. John 20:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  3. John 20:20 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. John 20:20 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  5. John 20:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal