John 20-21
New International Version
The Empty Tomb(A)
20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C) 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)
3 So Peter and the other disciple started for the tomb.(F) 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in. 6 Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7 as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen. 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed. 9 (They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L) 10 Then the disciples went back to where they were staying.
Jesus Appears to Mary Magdalene
11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(M) 12 and saw two angels in white,(N) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.
13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(O)
“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(P) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(Q) but she did not realize that it was Jesus.(R)
15 He asked her, “Woman, why are you crying?(S) Who is it you are looking for?”
Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”
16 Jesus said to her, “Mary.”
She turned toward him and cried out in Aramaic,(T) “Rabboni!”(U) (which means “Teacher”).
17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(V) and tell them, ‘I am ascending to my Father(W) and your Father, to my God and your God.’”
18 Mary Magdalene(X) went to the disciples(Y) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.
Jesus Appears to His Disciples
19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(Z) Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(AC) The disciples were overjoyed(AD) when they saw the Lord.
21 Again Jesus said, “Peace be with you!(AE) As the Father has sent me,(AF) I am sending you.”(AG) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(AH) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(AI)
Jesus Appears to Thomas
24 Now Thomas(AJ) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”
But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(AK) I will not believe.”(AL)
26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AM) be with you!”(AN) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AO)
28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”
29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AP) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AQ)
The Purpose of John’s Gospel
30 Jesus performed many other signs(AR) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AS) 31 But these are written that you may believe[b](AT) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AU) and that by believing you may have life in his name.(AV)
Jesus and the Miraculous Catch of Fish
21 Afterward Jesus appeared again to his disciples,(AW) by the Sea of Galilee.[c](AX) It happened this way: 2 Simon Peter, Thomas(AY) (also known as Didymus[d]), Nathanael(AZ) from Cana in Galilee,(BA) the sons of Zebedee,(BB) and two other disciples were together. 3 “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(BC)
4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.(BD)
5 He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”
“No,” they answered.
6 He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish.(BE)
7 Then the disciple whom Jesus loved(BF) said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. 8 The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.[e] 9 When they landed, they saw a fire(BG) of burning coals there with fish on it,(BH) and some bread.
10 Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11 So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. 12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.(BI) 14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples(BJ) after he was raised from the dead.
Jesus Reinstates Peter
15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”
“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”(BK)
Jesus said, “Feed my lambs.”(BL)
16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”
He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”
Jesus said, “Take care of my sheep.”(BM)
17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?”(BN) He said, “Lord, you know all things;(BO) you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my sheep.(BP) 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 Jesus said this to indicate the kind of death(BQ) by which Peter would glorify God.(BR) Then he said to him, “Follow me!”(BS)
20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved(BT) was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)(BU) 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”
22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(BV) what is that to you? You must follow me.”(BW) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(BX) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”
24 This is the disciple who testifies to these things(BY) and who wrote them down. We know that his testimony is true.(BZ)
25 Jesus did many other things as well.(CA) If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.
Footnotes
- John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
- John 20:31 Or may continue to believe
- John 21:1 Greek Tiberias
- John 21:2 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
- John 21:8 Or about 90 meters
Isaiah 29-32
New International Version
Woe to David’s City
29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
the city(C) where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals(D) go on.
2 Yet I will besiege Ariel;(E)
she will mourn and lament,(F)
she will be to me like an altar hearth.[a](G)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(H) you with towers
and set up my siege works(I) against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble(J) out of the dust.(K)
Your voice will come ghostlike(L) from the earth;
out of the dust your speech will whisper.(M)
5 But your many enemies will become like fine dust,(N)
the ruthless(O) hordes like blown chaff.(P)
Suddenly,(Q) in an instant,
6 the Lord Almighty will come(R)
with thunder(S) and earthquake(T) and great noise,
with windstorm and tempest(U) and flames of a devouring fire.(V)
7 Then the hordes of all the nations(W) that fight against Ariel,(X)
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(Y)
with a vision in the night—
8 as when a hungry person dreams of eating,
but awakens(Z) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.(AA)
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.(AB)
9 Be stunned and amazed,(AC)
blind yourselves and be sightless;(AD)
be drunk,(AE) but not from wine,(AF)
stagger,(AG) but not from beer.
10 The Lord has brought over you a deep sleep:(AH)
He has sealed your eyes(AI) (the prophets);(AJ)
he has covered your heads (the seers).(AK)
11 For you this whole vision(AL) is nothing but words sealed(AM) in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”
13 The Lord says:
“These people(AN) come near to me with their mouth
and honor me with their lips,(AO)
but their hearts are far from me.(AP)
Their worship of me
is based on merely human rules they have been taught.[b](AQ)
14 Therefore once more I will astound these people
with wonder upon wonder;(AR)
the wisdom of the wise(AS) will perish,
the intelligence of the intelligent will vanish.(AT)”
15 Woe to those who go to great depths
to hide(AU) their plans from the Lord,
who do their work in darkness and think,
“Who sees us?(AV) Who will know?”(AW)
16 You turn things upside down,
as if the potter were thought to be like the clay!(AX)
Shall what is formed say to the one who formed(AY) it,
“You did not make me”?
Can the pot say to the potter,(AZ)
“You know nothing”?(BA)
17 In a very short time,(BB) will not Lebanon(BC) be turned into a fertile field(BD)
and the fertile field seem like a forest?(BE)
18 In that day(BF) the deaf(BG) will hear the words of the scroll,
and out of gloom and darkness(BH)
the eyes of the blind will see.(BI)
19 Once more the humble(BJ) will rejoice in the Lord;
the needy(BK) will rejoice in the Holy One(BL) of Israel.
20 The ruthless(BM) will vanish,(BN)
the mockers(BO) will disappear,
and all who have an eye for evil(BP) will be cut down—
21 those who with a word make someone out to be guilty,
who ensnare the defender in court(BQ)
and with false testimony(BR) deprive the innocent of justice.(BS)
22 Therefore this is what the Lord, who redeemed(BT) Abraham,(BU) says to the descendants of Jacob:
“No longer will Jacob be ashamed;(BV)
no longer will their faces grow pale.(BW)
23 When they see among them their children,(BX)
the work of my hands,(BY)
they will keep my name holy;(BZ)
they will acknowledge the holiness of the Holy One(CA) of Jacob,
and will stand in awe of the God of Israel.
24 Those who are wayward(CB) in spirit will gain understanding;(CC)
those who complain will accept instruction.”(CD)
Woe to the Obstinate Nation
30 “Woe(CE) to the obstinate children,”(CF)
declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance,(CG) but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
2 who go down to Egypt(CH)
without consulting(CI) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(CJ)
to Egypt’s shade for refuge.(CK)
3 But Pharaoh’s protection will be to your shame,
Egypt’s shade(CL) will bring you disgrace.(CM)
4 Though they have officials in Zoan(CN)
and their envoys have arrived in Hanes,
5 everyone will be put to shame
because of a people(CO) useless(CP) to them,
who bring neither help(CQ) nor advantage,
but only shame and disgrace.(CR)”
6 A prophecy(CS) concerning the animals of the Negev:(CT)
Through a land of hardship and distress,(CU)
of lions(CV) and lionesses,
of adders and darting snakes,(CW)
the envoys carry their riches on donkeys’(CX) backs,
their treasures(CY) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless.(CZ)
Therefore I call her
Rahab(DA) the Do-Nothing.
8 Go now, write it on a tablet(DB) for them,
inscribe it on a scroll,(DC)
that for the days to come
it may be an everlasting witness.(DD)
9 For these are rebellious(DE) people, deceitful(DF) children,
children unwilling to listen to the Lord’s instruction.(DG)
10 They say to the seers,(DH)
“See no more visions(DI)!”
and to the prophets,
“Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(DJ)
prophesy illusions.(DK)
11 Leave this way,(DL)
get off this path,
and stop confronting(DM) us
with the Holy One(DN) of Israel!”
12 Therefore this is what the Holy One(DO) of Israel says:
“Because you have rejected this message,(DP)
relied on oppression(DQ)
and depended on deceit,
13 this sin will become for you
like a high wall,(DR) cracked and bulging,
that collapses(DS) suddenly,(DT) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(DU)
shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
for taking coals from a hearth
or scooping water out of a cistern.”
15 This is what the Sovereign(DV) Lord, the Holy One(DW) of Israel, says:
“In repentance and rest(DX) is your salvation,
in quietness and trust(DY) is your strength,
but you would have none of it.(DZ)
16 You said, ‘No, we will flee(EA) on horses.’(EB)
Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
at the threat of one;
at the threat of five(EC)
you will all flee(ED) away,
till you are left(EE)
like a flagstaff on a mountaintop,
like a banner(EF) on a hill.”
18 Yet the Lord longs(EG) to be gracious to you;
therefore he will rise up to show you compassion.(EH)
For the Lord is a God of justice.(EI)
Blessed are all who wait for him!(EJ)
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(EK) How gracious he will be when you cry for help!(EL) As soon as he hears, he will answer(EM) you. 20 Although the Lord gives you the bread(EN) of adversity and the water of affliction, your teachers(EO) will be hidden(EP) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(EQ) behind you, saying, “This is the way;(ER) walk in it.” 22 Then you will desecrate your idols(ES) overlaid with silver and your images covered with gold;(ET) you will throw them away like a menstrual(EU) cloth and say to them, “Away with you!(EV)”
23 He will also send you rain(EW) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(EX) and plentiful.(EY) In that day(EZ) your cattle will graze in broad meadows.(FA) 24 The oxen(FB) and donkeys that work the soil will eat fodder(FC) and mash, spread out with fork(FD) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(FE) when the towers(FF) fall, streams of water will flow(FG) on every high mountain and every lofty hill. 26 The moon will shine like the sun,(FH) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(FI) the wounds he inflicted.
27 See, the Name(FJ) of the Lord comes from afar,
with burning anger(FK) and dense clouds of smoke;
his lips are full of wrath,(FL)
and his tongue is a consuming fire.(FM)
28 His breath(FN) is like a rushing torrent,(FO)
rising up to the neck.(FP)
He shakes the nations in the sieve(FQ) of destruction;
he places in the jaws of the peoples
a bit(FR) that leads them astray.
29 And you will sing
as on the night you celebrate a holy festival;(FS)
your hearts will rejoice(FT)
as when people playing pipes(FU) go up
to the mountain(FV) of the Lord,
to the Rock(FW) of Israel.
30 The Lord will cause people to hear his majestic voice(FX)
and will make them see his arm(FY) coming down
with raging anger(FZ) and consuming fire,(GA)
with cloudburst, thunderstorm(GB) and hail.(GC)
31 The voice of the Lord will shatter Assyria;(GD)
with his rod he will strike(GE) them down.
32 Every stroke the Lord lays on them
with his punishing club(GF)
will be to the music of timbrels(GG) and harps,
as he fights them in battle with the blows of his arm.(GH)
33 Topheth(GI) has long been prepared;
it has been made ready for the king.
Its fire pit has been made deep and wide,
with an abundance of fire and wood;
the breath(GJ) of the Lord,
like a stream of burning sulfur,(GK)
sets it ablaze.(GL)
Woe to Those Who Rely on Egypt
31 Woe(GM) to those who go down to Egypt(GN) for help,
who rely on horses,(GO)
who trust in the multitude of their chariots(GP)
and in the great strength of their horsemen,
but do not look to the Holy One(GQ) of Israel,
or seek help from the Lord.(GR)
2 Yet he too is wise(GS) and can bring disaster;(GT)
he does not take back his words.(GU)
He will rise up against that wicked nation,(GV)
against those who help evildoers.
3 But the Egyptians(GW) are mere mortals and not God;(GX)
their horses(GY) are flesh and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,(GZ)
those who help will stumble,
those who are helped(HA) will fall;
all will perish together.(HB)
4 This is what the Lord says to me:
“As a lion(HC) growls,
a great lion over its prey—
and though a whole band of shepherds(HD)
is called together against it,
it is not frightened by their shouts
or disturbed by their clamor(HE)—
so the Lord Almighty will come down(HF)
to do battle on Mount Zion and on its heights.
5 Like birds hovering(HG) overhead,
the Lord Almighty will shield(HH) Jerusalem;
he will shield it and deliver(HI) it,
he will ‘pass over’(HJ) it and will rescue it.”
6 Return,(HK) you Israelites, to the One you have so greatly revolted(HL) against. 7 For in that day(HM) every one of you will reject the idols of silver and gold(HN) your sinful hands have made.(HO)
8 “Assyria(HP) will fall by no human sword;
a sword, not of mortals, will devour(HQ) them.
They will flee before the sword
and their young men will be put to forced labor.(HR)
9 Their stronghold(HS) will fall because of terror;
at the sight of the battle standard(HT) their commanders will panic,(HU)”
declares the Lord,
whose fire(HV) is in Zion,
whose furnace(HW) is in Jerusalem.
The Kingdom of Righteousness
32 See, a king(HX) will reign in righteousness
and rulers will rule with justice.(HY)
2 Each one will be like a shelter(HZ) from the wind
and a refuge from the storm,(IA)
like streams of water(IB) in the desert(IC)
and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed,(ID)
and the ears(IE) of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand,(IF)
and the stammering tongue(IG) will be fluent and clear.
5 No longer will the fool(IH) be called noble
nor the scoundrel be highly respected.
6 For fools speak folly,(II)
their hearts are bent on evil:(IJ)
They practice ungodliness(IK)
and spread error(IL) concerning the Lord;
the hungry they leave empty(IM)
and from the thirsty they withhold water.
7 Scoundrels use wicked methods,(IN)
they make up evil schemes(IO)
to destroy the poor with lies,
even when the plea of the needy(IP) is just.(IQ)
8 But the noble make noble plans,
and by noble deeds(IR) they stand.(IS)
The Women of Jerusalem
9 You women(IT) who are so complacent,
rise up and listen(IU) to me;
you daughters who feel secure,(IV)
hear what I have to say!
10 In little more than a year(IW)
you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(IX)
and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(IY) you complacent women;
shudder, you daughters who feel secure!(IZ)
Strip off your fine clothes(JA)
and wrap yourselves in rags.(JB)
12 Beat your breasts(JC) for the pleasant fields,
for the fruitful vines(JD)
13 and for the land of my people,
a land overgrown with thorns and briers(JE)—
yes, mourn(JF) for all houses of merriment
and for this city of revelry.(JG)
14 The fortress(JH) will be abandoned,
the noisy city deserted;(JI)
citadel and watchtower(JJ) will become a wasteland forever,
the delight of donkeys,(JK) a pasture for flocks,(JL)
15 till the Spirit(JM) is poured on us from on high,
and the desert becomes a fertile field,(JN)
and the fertile field seems like a forest.(JO)
16 The Lord’s justice(JP) will dwell in the desert,(JQ)
his righteousness(JR) live in the fertile field.
17 The fruit of that righteousness(JS) will be peace;(JT)
its effect will be quietness and confidence(JU) forever.
18 My people will live in peaceful(JV) dwelling places,
in secure homes,(JW)
in undisturbed places of rest.(JX)
19 Though hail(JY) flattens the forest(JZ)
and the city is leveled(KA) completely,
20 how blessed you will be,
sowing(KB) your seed by every stream,(KC)
and letting your cattle and donkeys range free.(KD)
Footnotes
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
- Isaiah 29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Bible Gateway Recommends





