Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(A) Jesus came and stood among them and said, “Peace(B) be with you!”(C) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(D) The disciples were overjoyed(E) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(F) As the Father has sent me,(G) I am sending you.”(H) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(I) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(J)

Read full chapter

To Believe

19-20 Later on that day, the disciples had gathered together, but, fearful of the Jews, had locked all the doors in the house. Jesus entered, stood among them, and said, “Peace to you.” Then he showed them his hands and side.

20-21 The disciples, seeing the Master with their own eyes, were awestruck. Jesus repeated his greeting: “Peace to you. Just as the Father sent me, I send you.”

22-23 Then he took a deep breath and breathed into them. “Receive the Holy Spirit,” he said. “If you forgive someone’s sins, they’re gone for good. If you don’t forgive sins, what are you going to do with them?”

Read full chapter

Jesus Appears to the Disciples

19 (A)On the evening (B)of that day, the first day of the week, (C)the doors being locked where the disciples were (D)for fear of the Jews,[a] Jesus came and stood among them and said to them, (E)“Peace be with you.” 20 When he had said this, (F)he showed them his hands and his side. Then (G)the disciples were glad when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As (H)the Father has sent me, (I)even so I am sending you.” 22 And when he had said this, he (J)breathed on them and said to them, (K)“Receive the Holy Spirit. 23 (L)If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:19 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time