And both Jesus and his disciples were invited to the wedding. And when the[a] wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine!” And Jesus said to her, “What does your concern have to do with me,[b] woman? My hour has not yet come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:3 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“ran out”)
  2. John 2:4 Literally “to me and to you”

and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”

“Woman,[a](A) why do you involve me?”(B) Jesus replied. “My hour(C) has not yet come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.