The true light,(A) who gives light to everyone,
was coming into the world.[a](B)

10 He was in the world,
and the world was created(C) through Him,
yet the world did not recognize Him.
11 He came to His own,[b]
and His own people[c] did not receive Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:9 Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world.
  2. John 1:11 The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people).
  3. John 1:11 The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people).

The ho true alēthinos light phōs, · ho which hos enlightens phōtizō everyone pas anthrōpos, was eimi coming erchomai into eis the ho world kosmos.

10 He was eimi in en the ho world kosmos, and kai the ho world kosmos was created ginomai by dia him autos, but kai the ho world kosmos did ginōskō not ou know ginōskō him autos. 11 He came erchomai to eis that ho which was his idios own , but kai his ho own idios people did paralambanō not ou accept paralambanō him autos.

Read full chapter