Jesus Calls the First Disciples

35 The next day again John was standing with two of his disciples, 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, (A)the Lamb of God!” 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. 38 Jesus turned and saw them following and said to them, (B)“What are you seeking?” And they said to him, (C)“Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” 39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[a] 40 (D)One of the two who heard John speak and followed Jesus[b] was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found (E)the Messiah” (which means Christ). 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of (F)John. You shall be called (G)Cephas” (which means (H)Peter[c]).

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:39 That is, about 4 p.m.
  2. John 1:40 Greek him
  3. John 1:42 Cephas and Peter are from the word for rock in Aramaic and Greek, respectively

35 Again the next day, John was standing with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look! The Lamb of God!”

37 The two disciples heard him say this and followed Jesus. 38 When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them, “What are you looking for?”

They said to Him, “Rabbi”(A) (which means “Teacher”), “where are You staying?”

39 “Come and you’ll see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.[a]

40 Andrew,(B) Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John and followed Him. 41 He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!”[b](C) (which means “Anointed(D) One”), 42 and he brought Simon to Jesus.

When Jesus saw him, He said, “You are Simon, son of John.[c] You will be called Cephas”(E) (which means “Rock”).

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:39 Lit about the tenth hour. Various methods of reckoning time were used in the ancient world. John probably used a different method from the other 3 Gospels. If John used the same method of time reckoning as the other 3 Gospels, the translation would be: It was about four in the afternoon.
  2. John 1:41 In the NT, the word Messiah translates the Gk word Christos (“Anointed One”), except here and in Jn 4:25 where it translates Messias.
  3. John 1:42 Other mss read Simon, son of Jonah