All things were created(A) through Him,(B)
and apart from Him not one thing was created
that has been created.
Life was in Him,[a](C)
and that life was the light(D) of men.
That light shines(E) in the darkness,
yet the darkness did not overcome[b] it.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:4 Other punctuation is possible: . . . not one thing was created. What was created in Him was life
  2. John 1:5 Or grasp, or comprehend, or overtake; Jn 12:35

All things came into being through him, and apart from him not one thing came into being that[a] has come into being. In him was life, and the life was the light of humanity.[b] And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome[c] it.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:3 Or “came into being. What …,” beginning a new sentence connected with the following verse. A major punctuation problem is involved, since the earliest manuscripts have no punctuation, but some important later ones place the punctuation before this phrase, effectively connecting it to v. 4: “What has come into being was life in him”
  2. John 1:4 Or “humankind”
  3. John 1:5 Or “comprehend” (if primarily referring to people in the world)