14 The Word(A) became flesh[a](B)
and took up residence[b] among us.
We observed His glory,(C)
the glory as the One and Only(D) Son[c] from the Father,
full of grace and truth.
15 (John testified concerning Him and exclaimed,
“This was the One of whom I said,
‘The One coming after me(E) has surpassed me,(F)
because He existed before me.’”)(G)
16 Indeed, we have all received grace(H) after grace
from His fullness,
17 for the law was given through Moses,(I)
grace and truth(J) came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God.[d]
The One and Only(K) Son[e]
the One who is at the Father’s(L) side[f]
He has revealed Him.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:14 The eternally existent Word (vv. 1-2) took on full humanity but without sin; Heb 4:15.
  2. John 1:14 Or and dwelt in a tent; lit and tabernacled; this word occurs only here in John. A related word, referring to the Festival of Tabernacles, occurs only in 7:2; Ex 40:34-38.
  3. John 1:14 Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage.
  4. John 1:18 Since God is an infinite being, no one can see Him in His absolute essential nature; Ex 33:18-23.
  5. John 1:18 Other mss read God
  6. John 1:18 Lit is in the bosom of the Father

14 And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth. 15 John testified about him and cried out, saying, “This one was he about whom I said, ‘The one who comes after me is ahead of me, because he existed before me.’” 16 For from his fullness we have all received, and grace after grace. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ. 18 No one has seen God at any time; the one and only, God, the one who is in the bosom of the Father—that one has made him[a] known.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:18 Here the direct object is supplied from context in the English translation