The Crown of Thorns

19 So Pilate then took Jesus and [a](A)had Him flogged. (B)And the soldiers twisted together a crown of thorns and placed it on His head, and put a purple [b]cloak on Him; and they repeatedly came up to Him and said, “(C)Hail, King of the Jews!” and (D)slapped Him in the face again and again. And then Pilate (E)came out again and *said to them, “See, I am bringing Him out to you so that you will know that (F)I find no grounds at all for charges in [c]His case.” Jesus then came out, (G)wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate *said to them, “Behold, the Man!” So when the chief priests and the (H)officers saw Him, they shouted, saying, “Crucify, crucify!” Pilate *said to them, “Take Him yourselves and crucify Him; for (I)I find no grounds for charges in [d]His case!” The Jews answered him, “(J)We have a law, and by that law He ought to die, because He (K)made Himself out to be the Son of God!”

Therefore when Pilate heard this statement, he was even more afraid; and he (L)entered the [e]Praetorium again and *said to Jesus, “Where are You from?” But (M)Jesus gave him no answer. 10 So Pilate *said to Him, “Are you not speaking to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?” 11 Jesus answered him, (N)You would have no authority [f]over Me at all, if it had not been given to you from above; for this reason (O)the one who handed Me over to you has the greater sin.” 12 As a result of this, Pilate [g]made efforts to release Him; but the Jews shouted, saying, “(P)If you release this Man, you are not a friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king [h]opposes Caesar!”

13 Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and (Q)sat down on the judgment seat at a place called [i]The Pavement—but (R)in [j]Hebrew, Gabbatha. 14 Now it was (S)the day of preparation for the Passover; it was about the [k](T)sixth hour. And he *said to the Jews, “Look, (U)your King!” 15 So they shouted, “(V)Away with Him, away with Him, crucify Him!” Pilate *said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king except Caesar.”

The Crucifixion

16 So he then (W)handed Him over to them to be crucified.

17 (X)They took Jesus, therefore, and He went out, [l](Y)carrying His own cross, to the place called (Z)the Place of a Skull, which (AA)in [m]Hebrew is called, Golgotha. 18 There they crucified Him, and with Him (AB)two other men, one on either side, and Jesus in between. 19 Now Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written: “(AC)JESUS THE NAZARENE, (AD)THE KING OF THE JEWS.” 20 Therefore many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written (AE)in [n]Hebrew, Latin, and in Greek. 21 So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, “Do not write, ‘(AF)The King of the Jews’; rather, write that He said, ‘I am (AG)King of the Jews.’” 22 Pilate answered, “(AH)What I have written, I have written.”

23 Then (AI)the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made (AJ)four parts: a part to each soldier, and the [o]tunic also; but the tunic was seamless, woven [p]in one piece. 24 So they said to one another, “(AK)Let’s not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be.” (AL)This happened so that the Scripture would be fulfilled: “They (AM)divided My garments among themselves, and they cast [q]lots for My clothing.” Therefore the soldiers did these things.

25 (AN)Now beside the cross of Jesus stood (AO)His mother, His mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and (AP)Mary Magdalene. 26 So when Jesus saw His mother, and (AQ)the disciple whom He loved standing nearby, He *said to His mother, (AR)Woman, behold, your son!” 27 Then He *said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into (AS)his own household.

28 After this, Jesus, (AT)knowing that all things had already been accomplished, (AU)in order that the Scripture would be fulfilled, *said, (AV)I am thirsty.” 29 A jar full of sour wine was standing there; so (AW)they put a sponge full of the sour wine on a branch of hyssop and brought it up to His mouth. 30 Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, (AX)It is finished!” And He bowed His head and (AY)gave up His spirit.

Care of the Body of Jesus

31 Now then, since it was (AZ)the day of preparation, to prevent (BA)the bodies from remaining on the cross on the Sabbath ([r]for that Sabbath was a (BB)high day), the Jews requested of Pilate that their legs be broken, and the bodies be taken away. 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was (BC)crucified with Him; 33 but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs. 34 Yet one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately (BD)blood and water came out. 35 And he who has seen has (BE)testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe. 36 For these things took place (BF)so that the Scripture would be fulfilled: “(BG)Not a bone of Him shall be [s]broken.” 37 And again another Scripture says, “(BH)They will look at Him whom they pierced.”

38 Now (BI)after these things Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but a (BJ)secret one for (BK)fear of the [t]Jews, requested of Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate granted permission. So he came and took away His body. 39 (BL)Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, (BM)bringing a [u]mixture of (BN)myrrh and aloes, about a [v](BO)hundred litras weight. 40 So they took the body of Jesus and (BP)bound it in (BQ)linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. 41 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden was a (BR)new tomb (BS)in which no one had yet been laid. 42 Therefore because of the Jewish day of (BT)preparation, since the tomb was (BU)nearby, they laid Jesus there.

The Empty Tomb

20 (BV)Now on the first day of the week (BW)Mary Magdalene *came early to the tomb, while it was still dark, and *saw (BX)the stone already removed from the tomb. So she *ran and *came to Simon Peter and to the other (BY)disciple whom Jesus loved, and *said to them, “(BZ)They have taken the Lord from the tomb, and we do not know where they have put Him.” (CA)So Peter and the other disciple left, and they were going to the tomb. The two were running together; and the other disciple ran ahead, faster than Peter, and came to the tomb first; and he (CB)stooped to look in, and *saw the (CC)linen wrappings lying there; however he did not go in. So Simon Peter also *came, following him, and he entered the tomb; and he *looked at the linen wrappings lying there, and (CD)the face-cloth which had been on His head, not lying with the (CE)linen wrappings but folded up in a place by itself. So the other disciple who (CF)had first come to the tomb also entered then, and he saw and believed. For (CG)they did not yet understand the Scripture, (CH)that He must rise from the dead. 10 So the disciples went away again (CI)to their own homes.

11 (CJ)But Mary was standing outside the tomb, weeping; so as she wept, she (CK)stooped to look into the tomb; 12 and she *saw (CL)two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying. 13 And they *said to her, “(CM)Woman, why are you weeping?” She *said to them, “Because (CN)they have taken away my Lord, and I do not know where they put Him.” 14 When she had said this, she turned around and *(CO)saw Jesus standing there, and yet she (CP)did not know that it was Jesus. 15 Jesus *said to her, (CQ)Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Thinking that He was the gardener, she *said to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you put Him, and I will take Him away.” 16 Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him (CR)in [w]Hebrew, “(CS)Rabboni!” (which means, Teacher). 17 Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to (CT)My brothers and say to them, ‘I am (CU)ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’” 18 (CV)Mary Magdalene *came and (CW)announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her.

Jesus among His Disciples

19 Now when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were [x]shut where the disciples were together due to (CX)fear of the [y]Jews, Jesus came and stood in their midst, and *said to them, (CY)Peace be to you.” 20 And when He had said this, (CZ)He showed them both His hands and His side. The disciples then (DA)rejoiced when they saw the Lord. 21 So Jesus said to them again, (DB)Peace be to you; (DC)just as the Father has sent Me, I also send you.” 22 And when He had said this, He breathed on them and *said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 (DD)If you forgive the sins of any, their sins [z]have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.”

24 But (DE)Thomas, one of (DF)the twelve, who was called [aa](DG)Didymus, was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples were saying to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in (DH)His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, (DI)I will not believe.”

26 [ab]Eight days later His disciples were again inside, and Thomas was with them. Jesus *came, the doors having been [ac]shut, and stood in their midst and said, (DJ)Peace be to you.” 27 Then He *said to Thomas, (DK)Place your finger here, and see My hands; and take your hand and put it into My side; and do not continue in disbelief, but be a believer.” 28 Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!” 29 Jesus *said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? (DL)Blessed are they who did not see, and yet believed.”

Why This Gospel Was Written

30 (DM)So then, many other [ad](DN)signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book; 31 but these have been written (DO)so that you may believe that Jesus is the [ae]Christ, (DP)the Son of God; and that by (DQ)believing you may have life in His name.

Footnotes

  1. John 19:1 Lit flogged Him
  2. John 19:2 I.e., a Roman soldier’s cloak
  3. John 19:4 Lit Him
  4. John 19:6 Lit Him
  5. John 19:9 I.e., governor’s official residence
  6. John 19:11 Lit against
  7. John 19:12 Lit was seeking to
  8. John 19:12 Or speaks against
  9. John 19:13 Gr Lithostrotos
  10. John 19:13 I.e., Jewish Aramaic
  11. John 19:14 I.e., about noon
  12. John 19:17 Or carrying the cross by Himself
  13. John 19:17 I.e., Jewish Aramaic
  14. John 19:20 I.e., Jewish Aramaic
  15. John 19:23 A long shirt worn next to the skin
  16. John 19:23 Lit from the upper part through the whole
  17. John 19:24 Lit a lot
  18. John 19:31 Lit for the day of that Sabbath was great
  19. John 19:36 Or crushed; or shattered
  20. John 19:38 I.e., the Jewish leaders
  21. John 19:39 Two early mss package of
  22. John 19:39 I.e., Roman libras (about 75 lb. or 34 kg)
  23. John 20:16 I.e., Jewish Aramaic
  24. John 20:19 Or locked
  25. John 20:19 I.e., the Jewish leaders
  26. John 20:23 I.e., have previously been forgiven
  27. John 20:24 I.e., the Twin
  28. John 20:26 Or A week later
  29. John 20:26 Or locked
  30. John 20:30 I.e., confirming miracles
  31. John 20:31 I.e., Messiah

The Crown of Thorns

19 So then Pilate took Jesus and had Him [a]scourged (flogged, whipped). And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;(A) and they kept coming up to Him, saying [mockingly], “Hail, King of the Jews [Good health! Peace! Long life to you, King of the Jews]!” And they slapped Him in the face.(B) Then Pilate came out again and said to them, “Look, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].” So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe, and Pilate said to them, “Look! The Man!” When the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify [Him]! Crucify [Him]!” Pilate said to them, “Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].”(C) The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”(D)

So when Pilate heard this said, he was [even] more [b]alarmed and afraid. He went into the Praetorium again and said to Jesus, “Where are You from?” But Jesus did not answer him.(E) 10 So Pilate said to Him, “You do not speak to me? Do You not know that I have authority to release You, and I have authority to crucify You?” 11 Jesus answered, “You would have no authority over Me at all if it had not been given to you from above. For this reason the sin and guilt of the [c]one who handed Me over to you is greater [than your own].” 12 As a result of this, Pilate kept making efforts to release Him, but the Jews kept screaming, “[d]If you release this Man, you are no friend of Caesar! Anyone who makes himself out [to be] a king opposes Caesar [and rebels against the emperor]!”

13 When Pilate heard this, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called [e]The Pavement, but in [f]Hebrew, Gabbatha. 14 Now it was the day of Preparation for the [g]Passover [week], and it was about the sixth hour. He said to the Jews, “Look, your King!” 15 But they shouted, “Away with Him, away with Him, crucify Him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”

The Crucifixion

16 Then he handed Him over to them to be crucified.

17 So they took Jesus, and He went out, [h]bearing His own cross, to the place called [i]the Place of the Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.(F) 18 There they crucified Him, and with Him two others, one on either side, and Jesus between them.(G) 19 Pilate also wrote an inscription [on a placard] and put it on the cross. And it was written: “JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”(H) 20 And many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews’; but, ‘He said, “I am King of the Jews.”’” 22 Pilate replied, “What I have written I have written [and it remains written].”

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer clothes and made four parts, a part for each soldier, and also the tunic. But the [j]tunic was seamless, woven [in one piece] from the top throughout.(I) 24 So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it will be.” This was to fulfill the Scripture, “They divided My outer clothing among them, and for My clothing they cast lots.”(J) 25 So the soldiers did these things.

But standing by the cross of Jesus were His mother, His mother’s sister [[k]Salome], [l]Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.(K) 26 So Jesus, seeing His mother, and the [m]disciple whom He loved (esteemed) standing near, said to His mother, “[Dear] woman, look, [here is] your son!” 27 Then He said to the disciple (John), “Look! [here is] your mother [protect and provide for her]!” From that hour the disciple took her into his own home.

28 After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.”(L) 29 A jar full of [n]sour wine was placed there; so they put a sponge soaked in the sour wine on [a branch of] hyssop and held it to His mouth.(M) 30 When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and [voluntarily] [o]gave up His spirit.

Care of the Body of Jesus

31 Since it was the day of Preparation [for the Sabbath], in order to prevent the bodies from hanging on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high holy day) the Jews asked Pilate to have their legs [p]broken [to hasten death] and the bodies taken away. 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him. 33 But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. 34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came [flowing] out. 35 And he (John, the eyewitness) who has seen it has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also [who read this] may believe. 36 For these things took place to fulfill the Scripture, “Not a bone of His shall be broken.”(N) 37 And again another Scripture says, “They shall look at Him whom they have pierced.”(O)

38 And after this, Joseph of Arimathea—a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews—asked Pilate to let him take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took away His body.(P) 39 Nicodemus, who had first come to Him at night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, [weighing] about a hundred [Roman] [q]pounds. 40 So they took Jesus’ body and bound it in linen wrappings with the fragrant spices, as is the burial custom of the Jews. 41 Now there was a garden at the place where He was crucified, and in the garden a new tomb [cut out of solid rock] in which no one had yet been laid. 42 Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

The Empty Tomb

20 Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw the stone [already] removed from the [groove across the entrance of the] tomb.(Q) So she ran and went to Simon Peter and to the [r]other disciple (John), whom Jesus loved (esteemed), and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and [s]we do not know where they have laid Him!” So Peter and the other disciple left, and they were going to the tomb.(R) And the two were running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first. Stooping down and looking in, he saw the linen [t]wrappings [neatly] lying there; but he did not go in. Then Simon Peter came up, following him, and went into the tomb and saw the linen wrappings [neatly] lying there; and the [burial] [u]face-cloth which had been on Jesus’ head, not lying with the [other] linen wrappings, but [v]rolled up in a place by itself. So the other disciple, who had reached the tomb first, went in too; and he saw [the wrappings and the face-cloth] and [w]believed [without any doubt that Jesus had risen from the dead]. For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.(S) 10 Then the disciples went back again to their own homes.

11 But Mary [who had returned] was standing outside the tomb sobbing; and so, as she wept, she stooped down and looked into the tomb; 12 and she saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain. 13 And they said to her, “Woman, why are you crying?” She told them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.” 14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you crying? For whom are you looking?” Supposing that He was the gardener, she replied, “Sir, if you are the one who has carried Him away from here, tell me where you have put Him, and I will take Him away.” 16 Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in [x]Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher). 17 Jesus said to her, [y]Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’” 18 Mary Magdalene came, reporting to the disciples that she had seen the Lord and that He had said these things to her.

Jesus among His Disciples

19 So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, [z]Peace to you.” 20 After He said this, He showed them His hands and His side. When the disciples saw the Lord, they were filled with great joy. 21 Then Jesus said to them again, “Peace to you; as the Father has sent Me, I also send you [as My representatives].” 22 And when He said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.(T) 23 If you forgive the sins of anyone they are forgiven [because of their faith]; if you retain the sins of anyone, they are retained [and remain unforgiven because of their unbelief].”

24 But Thomas, one of the twelve [disciples], who was called Didymus (the twin), was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples kept telling him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in His hands the marks of the nails, and put my finger into the nail prints, and put my hand into His side, I will never believe.”

26 Eight days later His disciples were again inside the house, and Thomas was with them. Jesus came, though the doors had been barred, and stood among them and said, “Peace to you.” 27 Then He said to Thomas, “Reach here with your finger, and see My hands; and put out your hand and place it in My side. Do not be unbelieving, but [stop doubting and] believe.”(U) 28 Thomas answered Him, “My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Because you have seen Me, do you now believe? Blessed [happy, spiritually secure, and favored by God] are they who did not see [Me] and yet believed [in Me].”

Purpose of Writing this Gospel

30 There are also many other signs (attesting miracles) that Jesus performed in the presence of the disciples, which are not written in this book; 31 but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.(V)

Footnotes

  1. John 19:1 Because Pilate viewed Jesus as innocent, he may have ordered the beating expecting that the Jews would consider it adequate punishment and consent to Jesus’ release. Scourging was a horrific, brutal form of punishment. The glass and metal of the whip tore the body apart, exposing the vital organs. Men frequently died of the scourging.
  2. John 19:8 As a Roman pagan, Pilate would have been superstitious and may have feared that Jesus actually had some sort of magical or divine power.
  3. John 19:11 This may refer to Judas Iscariot, but Caiaphas may be the more likely one since he was directly responsible for Jesus’ going before Pilate.
  4. John 19:12 This put political pressure on Pilate. The Jews indicated if Pilate released Jesus they would inform Rome and Pilate’s career would be in jeopardy.
  5. John 19:13 Gr The Lithostrotos, i.e. the Mosaic Pavement, the Stone Platform.
  6. John 19:13 I.e. Jewish Aramaic.
  7. John 19:14 See note 18:28.
  8. John 19:17 The vertical post remained permanently in the ground. Jesus carried the cross beam.
  9. John 19:17 Latin: Calvarius or Calvary; Aram: Golgotha; Greek: Kranion.
  10. John 19:23 Gr khiton, the long shirtlike undergarment worn next to the skin.
  11. John 19:25 The mother of the apostles John and James, the sons of Zebedee.
  12. John 19:25 The mother of James the Younger (also called James the Less). Believed to be a sister or sister-in-law of Jesus’ mother.
  13. John 19:26 John, the Apostle and author of this Gospel was Jesus’ cousin.
  14. John 19:29 This sour wine was not to dull the senses, but to provide minimal relief to the victim. The wine mixed with gall (myrrh) that Jesus earlier had refused to drink (Matt 27:34; Mark 15:23) had narcotic qualities to deaden the pain.
  15. John 19:30 This wording implies that Jesus voluntarily and sovereignly released His spirit from His body in submission to God’s plan.
  16. John 19:31 After the legs were broken with a heavy blow, the condemned prisoner could no longer push upwards to assist his own breathing and would soon suffocate due to the awkward position that was forced on him by crucifixion. At the same time, breaking the legs was more painful than a quicker end with the point of a spear.
  17. John 19:39 Lit litras, equal to 12 oz each.
  18. John 20:2 See note 19:26.
  19. John 20:2 This indicates others were also present.
  20. John 20:5 Removing the burial wrappings and spices from a dead, decaying body would have been not only extremely difficult (if not impossible), but overwhelmingly nauseating. If a tomb robber had even attempted such a thing, the tomb would have been left in shambles. It would make no sense for a tomb robber to remove a dead body from the wrappings before stealing it.
  21. John 20:7 The word used here, soudarion, is taken from Latin (sudarium), where it refers to a linen handkerchief (cf Acts 19:12) or large linen napkin. This suggests something of the dimensions of the cloth, which was probably a new, unused piece of material.
  22. John 20:7 Jesus either caused the tight linen wrappings to fall from His body miraculously or His resurrected body miraculously passed through the linen wrappings, leaving them just as they were where He was lying (except for the face-cloth), unlike Lazarus who emerged from the tomb and had to be released from the wrappings. In either case, the grave wrappings would collapse on themselves on the flat surface of the slab where His body had been placed. The text also indicates that Jesus may have removed the face-cloth Himself once His hands were free, and neatly placed it apart from the other wrappings.
  23. John 20:8 John, the “other disciple,” knew immediately that no one could have fabricated the sight before him: (1) no one could have surreptitiously removed the stone covering the entrance (cf Matt 28:2), even if the guards assigned to the tomb had fallen asleep, as they were later paid to say by the chief priests (Matt 28:13); (2) removing the grave clothes from a dead body in a dark tomb in the middle of the night made no sense (cf note v 5); (3) stealing Jesus’ body would have accomplished nothing. The disciples’ reaction of disbelief when told of His resurrection implies they were neither expecting nor prepared for this miraculous event (cf Matt 28:16, 17; Mark 16:8-14; Luke 24:6-11). The actual resurrection of a living, flesh-and-bone Jesus gave the disciples the courage to begin proclaiming anew the message of salvation, and provided the strength for them to face both great personal suffering and martyrdom for their faith.
  24. John 20:16 I.e. Jewish Aramaic.
  25. John 20:17 In her joy Mary had probably reverently embraced Jesus at the knees or ankles.
  26. John 20:19 A normal Hebrew greeting.

19 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.

And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?

11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.

13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!

15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.

19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was Jesus Of Nazareth The King Of The Jews.

20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

22 Pilate answered, What I have written I have written.

23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.

30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.

36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.

37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.

39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

20 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

10 Then the disciples went away again unto their own home.

11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.

22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

23 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:

31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.