Jesus before Annas

19 The high priest(A) questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

20 “I have spoken openly to the world,” Jesus answered him. “I have always taught in the synagogue(B) and in the temple,(C) where all the Jews gather, and I haven’t spoken anything in secret. 21 Why do you question me? Question those who heard what I told them. Look, they know what I said.”

22 When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”

23 “If I have spoken wrongly,” Jesus answered him, “give evidence[a] about the wrong; but if rightly,(D) why do you hit me?” 24 Then(E) Annas(F) sent him bound to Caiaphas the high priest.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:23 Or him, “testify

Jesus Before Annas

19 So the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus replied to him, “I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple courts[a] where all the Jews assemble, and I have said nothing in secret. 21 Why are you asking me? Ask those who heard what I have said to them! Behold, these people know what I said.” 22 Now when[b] he had said these things, one of the officers who was standing by gave a slap in the face to Jesus, saying, “Do you reply to the high priest in this way?” 23 Jesus replied to him, “If I have spoken wrongly, testify about what is wrong! But if I have spoken[c] correctly, why do you strike me?” 24 Then Annas sent him, tied up, to Caiaphas the high priest.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:20 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  2. John 18:22 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had said”)
  3. John 18:23 The phrase “I have spoken” is an implied repetition of the earlier phrase in this verse