Judas Betrays Jesus

18 When Jesus had spoken these words, (A)He went away with His disciples across (B)the [a]ravine of the Kidron, where there was (C)a garden which He entered [b]with His disciples. Now Judas, who was [c]betraying Him, also knew the place, because Jesus had (D)often met there with His disciples. (E)So Judas, having obtained (F)the Roman [d]cohort and (G)officers from the chief priests and the Pharisees, *came there with lanterns, (H)torches, and weapons. Jesus therefore, (I)knowing all the things that were coming upon Him, came out into the open and *said to them, (J)Whom are you seeking?” They answered Him, “Jesus the Nazarene.” He *said to them, “I am He.” And Judas also, who was betraying Him, was standing with them. Now then, when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground. He then asked them again, (K)Whom are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.” Jesus answered, “I told you that I am He; so if you are seeking Me, let these men go on their way.” This took place so that the word which He spoke would be fulfilled: (L)Of those whom You have given Me I lost not one.” 10 Then Simon Peter, (M)since he had a sword, drew it and struck the high priest’s slave, and cut off his right ear; and the slave’s name was Malchus. 11 So Jesus said to Peter, “Put the sword into the sheath; (N)the cup which the Father has given Me, am I not to drink it?”

Jesus before the Priests

12 (O)So (P)the Roman [e]cohort, the [f]commander, and the (Q)officers of the Jews arrested Jesus and bound Him, 13 and brought Him to (R)Annas first; for he was the father-in-law of (S)Caiaphas, who was high priest that year. 14 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that (T)it was in their best interest for one man to die in behalf of the people.

15 (U)Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and he entered with Jesus into (V)the courtyard of the high priest, 16 (W)but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. 17 (X)Then the slave woman who was the doorkeeper *said to Peter, “(Y)You are not also one of this Man’s disciples, are you?” He *said, “I am not.” 18 Now the slaves and the (Z)officers were standing there, having made (AA)a charcoal fire, for it was cold and they were (AB)warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.

19 (AC)The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching. 20 Jesus answered him, “I (AD)have spoken openly to the world; I always (AE)taught in [g]synagogues and (AF)in the temple area, where all the Jews congregate; and I said nothing in secret. 21 Why are you asking Me? Ask those who have heard what I spoke to them. Look: these people know what I said.” 22 But when He said this, one of the (AG)officers, who was standing nearby, (AH)struck Jesus, saying, “Is that the way You answer the high priest?” 23 (AI)Jesus answered him, “If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?” 24 (AJ)So Annas sent Him bound to (AK)Caiaphas the high priest.

Peter’s Denial of Jesus

25 (AL)Now (AM)Simon Peter was still standing and warming himself. So they said to him, “(AN)You are not one of His disciples as well, are you?” He denied it, and said, “I am not.” 26 One of the slaves of the high priest, who was related to the one (AO)whose ear Peter cut off, *said, “Did I not see you in (AP)the garden with Him?” 27 Peter then denied it again, and immediately (AQ)a rooster crowed.

Jesus before Pilate

28 (AR)Then they *brought Jesus from (AS)Caiaphas into (AT)the [h]Praetorium, and it was early; and they themselves did not enter (AU)the [i]Praetorium, so that (AV)they would not be defiled, but might eat the Passover. 29 (AW)Therefore Pilate came out to them and *said, “What accusation are you bringing against this Man?” 30 They answered and said to him, “If this Man were not [j]a criminal, we would not have handed Him over to you.” 31 So Pilate said to them, “Take Him yourselves, and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “We are not [k]permitted to put anyone to death.” 32 This happened so that (AX)the word of Jesus which He said, indicating what kind of death He was going to die, would be fulfilled.

33 Therefore Pilate (AY)entered the Praetorium again, and summoned Jesus and said to Him, “(AZ)You are the King of the Jews?” 34 Jesus answered, “Are you saying this [l]on your own, or did others tell you about Me?” 35 Pilate answered, “I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests handed You over to me; what have You done?” 36 Jesus answered, (BA)My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not [m]of this realm.” 37 Therefore Pilate said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, (BB)You say correctly that I am a king. For this purpose I have been born, and for this I have come into the world: (BC)to testify to the truth. (BD)Everyone who is of the truth listens to My voice.” 38 Pilate *said to Him, “What is truth?”

And after saying this, he (BE)came out again to the Jews and *said to them, “(BF)I find no grounds at all for charges in [n]His case. 39 (BG)However, you have a custom that I release one prisoner [o]for you at the Passover; therefore do you wish that I release [p]for you the King of the Jews?” 40 So they shouted again, saying, “(BH)Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a rebel.

Footnotes

  1. John 18:1 Lit winter torrent; or wadi
  2. John 18:1 Lit and
  3. John 18:2 Or handing Him over
  4. John 18:3 Normally 600 men (the number varied)
  5. John 18:12 Normally 600 men (the number varied)
  6. John 18:12 I.e., commander of the cohort
  7. John 18:20 Lit a synagogue
  8. John 18:28 I.e., governor’s official residence
  9. John 18:28 I.e., governor’s official residence
  10. John 18:30 Lit one doing evil
  11. John 18:31 I.e., under Roman law
  12. John 18:34 Lit from yourself
  13. John 18:36 Lit from here
  14. John 18:38 Lit Him
  15. John 18:39 Or to you
  16. John 18:39 Or to you

Arresto de Jesús (Mt 26,47-56; Mc 14,43-50; Lc 22,47-53)

18 Dicho esto, salió Jesús acompañado de sus discípulos, pasaron al otro lado del torrente Cedrón y entraron en un huerto. Este lugar era bien conocido de Judas, el traidor, ya que Jesús acudía frecuentemente a él con sus discípulos.

Así pues, Judas tomó consigo un destacamento de soldados y guardias puestos a su disposición por los jefes de los sacerdotes y los fariseos, y se dirigió a aquel lugar. Además de las armas, llevaban antorchas y faroles. Jesús, que sabía perfectamente todo lo que iba a sucederle, salió a su encuentro y les preguntó:

— ¿A quién buscan?

Ellos le contestaron:

— A Jesús de Nazaret.

Jesús les dijo:

— Yo soy.

Judas, el traidor, estaba con ellos. Al decirles Jesús: “Yo soy”, se echaron atrás y cayeron en tierra. Jesús les preguntó otra vez:

— ¿A quién buscan?

Ellos repitieron:

— A Jesús de Nazaret.

Jesús les dijo:

— Ya les he dicho que soy yo. Por tanto, si me buscan a mí, dejen que estos se vayan.

(Así se cumplió lo que él mismo había dicho: “No he perdido a ninguno de los que me confiaste”). 10 Entonces Simón Pedro, que tenía una espada, la desenvainó e hirió con ella a un criado del sumo sacerdote, cortándole la oreja derecha. (Este criado se llamaba Malco). 11 Pero Jesús dijo a Pedro:

— Envaina la espada. ¿Es que no he de beber esta copa de amargura que el Padre me ha destinado?

12 La tropa, con su comandante al frente, y los guardias judíos arrestaron a Jesús y lo maniataron.

Jesús llevado ante Anás

13 Llevaron primero a Jesús a casa de Anás, que era suegro de Caifás, el sumo sacerdote de aquel año. 14 (Este Caifás era el que había dado a los judíos aquel consejo: “Es conveniente que muera un solo hombre por el pueblo”).

Primera negación de Pedro (Mt 26,69-70; Mc 14,66-68; Lc 22,54b-57)

15 Simón Pedro y otro discípulo se fueron detrás de Jesús. Este discípulo, que era conocido del sumo sacerdote, entró al mismo tiempo que Jesús en la mansión del sumo sacerdote. 16 Pedro, en cambio, tuvo que quedarse afuera, a la puerta, hasta que salió el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, habló con la portera y consiguió que lo dejaran entrar. 17 Pero la criada que hacía de portera se fijó en Pedro y le preguntó:

— ¿No eres tú de los discípulos de ese hombre?

Pedro contestó:

— No, no lo soy.

18 Como hacía frío, los criados y los guardias habían encendido una hoguera y estaban allí de pie, calentándose. También Pedro se quedó de pie junto a ellos, calentándose.

Anás interroga a Jesús

19 El sumo sacerdote interrogó a Jesús sobre sus discípulos y sobre su enseñanza. 20 Jesús le respondió:

— Yo he hablado siempre en público a todo el mundo. He enseñado en las sinagogas y en el Templo, donde se reúnen todos los judíos. No he enseñado nada clandestinamente. 21 ¿A qué viene este interrogatorio? Pregunta a mis oyentes; ellos te informarán sobre lo que he dicho.

22 Al oír esta respuesta, uno de los guardias que estaban junto a Jesús le dio una bofetada, al tiempo que lo increpaba:

— ¿Cómo te atreves a contestar así al sumo sacerdote?

23 Jesús le replicó:

— Si he hablado mal, demuéstrame en qué; pero si he hablado bien, ¿por qué me pegas?

Jesús llevado ante Caifás y nueva negación de Pedro (Mt 26,57.71-75; Mc 14,53.69-72; Lc 22,54a.58-62)

24 Entonces Anás envió a Jesús atado a Caifás, el sumo sacerdote, 25 mientras Simón Pedro seguía allí de pie, calentándose. Alguien le preguntó:

— ¿No eres tú también uno de los discípulos de ese hombre?

Pedro lo negó diciendo:

— No, no lo soy.

26 Pero uno de los criados del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro cortó la oreja, le replicó:

— ¿Cómo que no? ¡Yo mismo te vi en el huerto con él!

27 Pedro volvió a negarlo. Y en aquel momento cantó un gallo.

Jesús ante Pilato (Mt 27,1-2.11-14; Mc 15,1-5; Lc 23,1-5)

28 Condujeron a Jesús de casa de Caifás al palacio del gobernador. Era muy de mañana. Los judíos no entraron en el palacio para no contraer una impureza legal que les habría impedido participar en la cena de Pascua. 29 Por eso tuvo que salir Pilato para preguntarles:

— ¿De qué acusan a este hombre?

30 Ellos le contestaron:

— Si no fuese un criminal, no te lo habríamos entregado.

31 Pilato les dijo:

— Muy bien, llévenselo y júzguenlo según la ley de ustedes.

Los judíos replicaron:

— Nosotros no tenemos autoridad para dar muerte a nadie.

32 Y es que tenía que cumplirse lo que Jesús había anunciado sobre la clase de muerte que iba a sufrir. 33 Entonces Pilato volvió a entrar en su palacio, mandó traer a Jesús y le preguntó:

— ¿Eres tú el rey de los judíos?

34 Contestó Jesús:

— ¿Me haces esa pregunta por tu cuenta o te la han sugerido otros?

35 Pilato replicó:

— ¿Acaso soy yo judío? Son los de tu propia nación y los jefes de los sacerdotes los que te han entregado a mí. ¿Qué es lo que has hecho?

36 Jesús respondió:

— Mi reino no es de este mundo. Si lo fuera, mis servidores habrían luchado para librarme de los judíos. Pero no, mi reino no es de este mundo.

37 Pilato insistió:

— Entonces, ¿eres rey?

Jesús le respondió:

— Soy rey, como tú dices. Y mi misión consiste en dar testimonio de la verdad. Precisamente para eso nací y para eso vine al mundo. Todo el que ama la verdad escucha mi voz.

38 Pilato repuso:

— ¿Y qué es la verdad?

Jesús y Barrabás (Mt 27,15-17.20-21; Mc 15,6-11; Lc 23,17-19)

Dicho esto, Pilato salió de nuevo y dijo a los judíos:

— Yo no encuentro delito alguno en este hombre. 39 Pero como ustedes tienen la costumbre de que durante la fiesta de la Pascua les ponga en libertad a un preso, ¿quieren que deje en libertad al rey de los judíos?

40 Ellos, entonces, se pusieron de nuevo a gritar:

— ¡No, a ese no! ¡Deja en libertad a Barrabás!

(El tal Barrabás era un bandido).