Print Page Options

37 εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος· Οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ; ἀπεκρίθη [a]ὁ Ἰησοῦς· Σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς [b]εἰμι. ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει μου τῆς φωνῆς.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:37 WH Treg NIV ] – RP
  2. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:37 εἰμι WH Treg NIV ] + ἐγώ RP

37 Pilate asked him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”(A)

Read full chapter

37 “So!” said Pilate. “You are a king, are you?”

“You’re the one who’s calling me a king,” replied Jesus. “I was born for this; I’ve come into the world for this: to give evidence about the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

Read full chapter

37 Then Pilate said,[a] “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to[b] my voice.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:37 tn Grk “said to him.”
  2. John 18:37 tn Or “obeys”; Grk “hears.”

37 “So you are a king, are you?” returned Pilate. “Indeed I am a king,” Jesus replied; “the reason for my birth and the reason for my coming into the world is to witness to the truth. Every man who loves truth recognises my voice.”

Read full chapter