Jesus Prays to be Glorified

17 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven he said, “Father, the hour has come! Glorify your Son, in order that your Son may glorify you— just as you have given him authority over all flesh, in order that he would give eternal life to them—everyone whom you have given him. Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. I have glorified you on earth by[a] completing the work that you have given me to do.[b] And now, Father, you glorify me at your side[c] with the glory that I had at your side[d] before the world existed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 17:4 Here “by” is supplied as a component of the participle (“completing”) which is understood as means
  2. John 17:4 Literally “that I may do it”
  3. John 17:5 Literally “by the side of yourself”
  4. John 17:5 Literally “by the side of you”

17 When Jesus Iēsous had finished saying laleō these houtos things , · kai he lifted epairō up · ho his autos eyes ophthalmos to eis · ho heaven ouranos and said legō, “ Father patēr, the ho hour hōra has come erchomai; glorify doxazō your sy · ho Son hyios so hina that your ho Son hyios may glorify doxazō you sy, since kathōs you have given didōmi him autos authority exousia over all pas flesh sarx, that hina he should give didōmi eternal aiōnios life zōē to autos all pas those hos you have given didōmi to him autos. And de this houtos is eimi · ho eternal aiōnios life zōē, that hina they know ginōskō you sy, the ho only monos true alēthinos God theos, and kai Jesus Iēsous Christ Christos whom hos you sent apostellō. I egō glorified doxazō you sy on epi · ho earth , having completed teleioō the ho task ergon that hos you gave didōmi me egō to hina do poieō; and kai now nyn, Father patēr, glorify doxazō me egō at para your side seautou with the ho glory doxa that hos I had echō with para you sy before pro · ho the ho world kosmos began eimi.

Read full chapter