John 17:17
New English Translation
17 Set them apart[a] in the truth; your word is truth.
Read full chapterFootnotes
- John 17:17 tn Or “Consecrate them” or “Sanctify them.”sn The Greek word translated set…apart (ἁγιάζω, hagiazō) is used here in its normal sense of being dedicated, consecrated, or set apart. The sphere in which the disciples are to be set apart is in the truth. In 3:21 the idea of “practicing” (Grk “doing”) the truth was introduced; in 8:32 Jesus told some of his hearers that if they continued in his word they would truly be his disciples, and would know the truth, and the truth would make them free. These disciples who are with Jesus now for the Farewell Discourse have continued in his word (except for Judas Iscariot, who has departed), and they do know the truth about who Jesus is and why he has come into the world (17:8). Thus Jesus can ask the Father to set them apart in this truth as he himself is set apart, so that they might carry on his mission in the world after his departure (note the following verse).
2 Timothy 4:1-5
New English Translation
Charge to Timothy Repeated
4 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: 2 Preach the message,[a] be ready[b] whether it is convenient or not,[c] reprove, rebuke, exhort[d] with complete patience and instruction. 3 For there will be a time when people[e] will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires,[f] they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.[g] 4 And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.[h] 5 You, however, be self-controlled[i] in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 4:2 tn Or “the word.”
- 2 Timothy 4:2 tn Or “be persistent.”
- 2 Timothy 4:2 tn Grk “in season, out of season.”
- 2 Timothy 4:2 tn Or “encourage.”
- 2 Timothy 4:3 tn Grk “they”; the referent (the people in that future time) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Timothy 4:3 tn Grk “in accord with.”
- 2 Timothy 4:3 tn Grk “having an itching in regard to hearing,” “having itching ears.”
- 2 Timothy 4:4 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14.
- 2 Timothy 4:5 tn Or “sober,” “temperate.”
Revelation 2:10
New English Translation
10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown[a] into prison so you may be tested,[b] and you will experience suffering[c] for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.[d]
Read full chapterFootnotes
- Revelation 2:10 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.
- Revelation 2:10 tn Or “tempted.”
- Revelation 2:10 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).
- Revelation 2:10 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, tēs zōēs) functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stephanon): “the crown that consists of life.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.