Add parallel Print Page Options

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have told you these things, sorrow has filled your heart. Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you. When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment; about sin, because they don’t believe in me; 10 about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more; 11 about judgment, because the prince of this world has been judged.

12 “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now. 13 However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming. 14 He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you. 15 All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes[a] of mine and will declare it to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:15 TR reads “will take” instead of “takes”

The Work of the Holy Spirit

“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate[a] won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

12 “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me. 15 All that belongs to the Father is mine; this is why I said, ‘The Spirit will tell you whatever he receives from me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:7 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.