The Holy Spirit Promised

“But now (A)I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘(B)Where are You going?’ But because I have said these things to you, (C)grief has filled your heart. But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the [a](D)Helper will not come to you; but if I go, (E)I will send Him to you. And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment: regarding sin, (F)because they do not believe in Me; 10 and regarding (G)righteousness, because (H)I am going to the Father and you no longer are going to see Me; 11 (I)and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.

12 “I have many more things to say to you, but you cannot bear them at the present time. 13 But when He, (J)the Spirit of truth, comes, He will (K)guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come. 14 He will (L)glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you. 15 (M)All things that the Father has are Mine; this is why I said that He takes from Mine and will disclose it to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:7 Or Comforter, Advocate, Intercessor

But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he[a] comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment: concerning sin, because they do not believe in me, 10 and concerning righteousness, because I am going away to the Father and you will see me no more, 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

12 I still have many things to say to you, but you are not able to bear them[b] now. 13 But when he—the Spirit of truth—comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things to come. 14 He will glorify me, because he will take from what is mine and will proclaim it[c] to you. 15 Everything that the Father has is mine. For this reason I said that he takes from what is mine and will proclaim it[d] to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes”) which is understood as temporal
  2. John 16:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. John 16:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. John 16:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation