Jesus Warns and Comforts His Disciples

16 “These things I have spoken to you, that you (A)should not be made to stumble. (B)They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming (C)that whoever kills you will think that he offers God service. And (D)these things they will do [a]to you because they have not known the Father nor Me. But these things I have told you, that when [b]the time comes, you may remember that I told you of them.

“And these things I did not say to you at the beginning, because I was with you.

The Work of the Holy Spirit

“But now I (E)go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ But because I have said these things to you, (F)sorrow has filled your heart. Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but (G)if I depart, I will send Him to you. And when He has (H)come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: (I)of sin, because they do not believe in Me; 10 (J)of righteousness, (K)because I go to My Father and you see Me no more; 11 (L)of judgment, because (M)the ruler of this world is judged.

12 “I still have many things to say to you, (N)but you cannot bear them now. 13 However, when He, (O)the Spirit of truth, has come, (P)He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come. 14 (Q)He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you. 15 (R)All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He [c]will take of Mine and declare it to you.

Sorrow Will Turn to Joy

16 “A (S)little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, (T)because I go to the Father.”

17 Then some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’; and, ‘because I go to the Father’?” 18 They said therefore, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not [d]know what He is saying.”

19 Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, “Are you inquiring among yourselves about what I said, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’? 20 Most assuredly, I say to you that you will weep and (U)lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into (V)joy. 21 (W)A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 Therefore you now have sorrow; but I will see you again and (X)your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.

23 “And in that day you will ask Me nothing. (Y)Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you. 24 Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, (Z)that your joy may be (AA)full.

Jesus Christ Has Overcome the World

25 “These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you (AB)plainly about the Father. 26 In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you; 27 (AC)for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and (AD)have believed that I came forth from God. 28 (AE)I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”

29 His disciples said to Him, “See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech! 30 Now we are sure that (AF)You know all things, and have no need that anyone should question You. By this (AG)we believe that You came forth from God.”

31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 (AH)Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, (AI)each to his [e]own, and will leave Me alone. And (AJ)yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you, that (AK)in Me you may have peace. (AL)In the world you [f]will have tribulation; but be of good cheer, (AM)I have overcome the world.”

Notas al pie

  1. John 16:3 NU, M omit to you
  2. John 16:4 NU their
  3. John 16:15 NU, M takes of Mine and will declare
  4. John 16:18 understand
  5. John 16:32 own things or place
  6. John 16:33 NU, M omit will

16 “I have said all these things to you to keep you from falling away. (A)They will put you out of the synagogues. Indeed, (B)the hour is coming when (C)whoever kills you will think he is offering service to God. And they will do these things (D)because they have not known the Father, nor me. But (E)I have said these things to you, that when (F)their hour comes you may remember that I told them to you.

The Work of the Holy Spirit

“I did not say these things to you from the beginning, (G)because I was with you. But now (H)I am going to him who sent me, and (I)none of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, (J)sorrow has filled your heart. Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for (K)if I do not go away, (L)the Helper will not come to you. But (M)if (N)I go, (O)I will send him to you. (P)And when he comes, he will (Q)convict the world concerning sin and righteousness and judgment: concerning sin, (R)because they do not believe in me; 10 (S)concerning righteousness, (T)because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 (U)concerning judgment, because the ruler of this world (V)is judged.

12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When (W)the Spirit of truth comes, (X)he will (Y)guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but (Z)whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will (AA)glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 (AB)All that the Father has is mine; (AC)therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

Your Sorrow Will Turn into Joy

16 (AD)“A little while, and you will see me no longer; and (AE)again a little while, and you will see me.” 17 So (AF)some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, (AG)‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, (AH)‘because I am going to the Father’?” 18 So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? (AI)We do not know what he is talking about.” 19 (AJ)Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? 20 Truly, truly, I say to you, (AK)you will weep and lament, but (AL)the world will rejoice. You will be sorrowful, but (AM)your sorrow will turn into joy. 21 (AN)When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 (AO)So also you have sorrow now, but (AP)I will see you again, and (AQ)your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 (AR)In that day you will (AS)ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, (AT)whatever you ask of the Father in my name, (AU)he will give it to you. 24 Until now you have asked nothing in my name. (AV)Ask, and you will receive, (AW)that your joy may be full.

I Have Overcome the World

25 “I have said these things to you in figures of speech. (AX)The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; 27 (AY)for the Father himself loves you, because (AZ)you have loved me and (BA)have believed that I came from God.[a] 28 (BB)I came from the Father and have come into the world, and now (BC)I am leaving the world and going to the Father.”

29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not (BD)using figurative speech! 30 Now we know that (BE)you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that (BF)you came from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Behold, (BG)the hour is coming, indeed it has come, when (BH)you will be scattered, each to his own home, and (BI)will leave me alone. (BJ)Yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said these things to you, that (BK)in me you may have peace. (BL)In the world you will have (BM)tribulation. But (BN)take heart; (BO)I have overcome the world.”

Notas al pie

  1. John 16:27 Some manuscripts from the Father

16 »Estas cosas les he dicho(A) para que no tengan tropiezo[a](B). Los expulsarán de las sinagogas(C); pero viene la hora(D) cuando cualquiera que los mate pensará que así rinde un servicio a Dios(E). Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a Mí(F). Pero les he dicho estas cosas para que cuando llegue la[b] hora(G), se acuerden de que ya les había hablado de ellas[c]. Y no les dije estas cosas al principio(H), porque Yo estaba con ustedes.

»Pero ahora voy al que me envió(I), y ninguno de ustedes me pregunta: “¿Adónde vas(J)?”. Pero porque les he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado su corazón(K).

La obra del Espíritu Santo

»Pero Yo les digo la verdad: les conviene que Yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador[d](L) no vendrá a ustedes; pero si me voy, se lo enviaré(M).

»Y cuando Él venga, convencerá[e] al mundo de pecado, de justicia y de juicio; de pecado, porque no creen en Mí(N); 10 de justicia(O), porque Yo voy al Padre(P) y ustedes no me verán más; 11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado(Q).

12 »Aún tengo muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden soportar. 13 Pero cuando Él, el Espíritu de verdad(R) venga, los guiará a toda la verdad, porque no hablará por Su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber(S) lo que habrá de venir. 14 Él me glorificará(T), porque tomará de lo Mío y se lo hará saber a ustedes. 15 Todo lo que tiene el Padre es Mío(U); por eso dije que Él toma de lo Mío y se lo hará saber a ustedes.

16 »Un poco más(V), y ya no me verán(W); y de nuevo un poco, y me verán(X)». 17 Entonces algunos de Sus discípulos se decían unos a otros: «¿Qué es esto que nos dice: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán(Y)” y “Porque Yo voy al Padre(Z)”?». 18 Por eso decían: «¿Qué es esto que dice: “Un poco”? No sabemos de qué habla».

19 Jesús sabía que querían preguntarle(AA), y les dijo: «¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán”? 20 En verdad les digo, que llorarán y se lamentarán(AB), pero el mundo se alegrará; ustedes estarán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría(AC). 21 Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción(AD), porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño[f] haya nacido en el mundo.

22 »Por tanto, ahora ustedes tienen también aflicción(AE); pero Yo los veré otra vez(AF), y su corazón se alegrará, y nadie les quitará su gozo. 23 En aquel día(AG) no me preguntarán nada(AH). En verdad les digo, que si piden algo al Padre en Mi nombre, Él se lo dará(AI). 24 Hasta ahora nada han pedido en Mi nombre(AJ); pidan y recibirán, para que su gozo sea completo(AK).

25 »Estas cosas les he hablado en lenguaje figurado[g](AL); viene el tiempo[h](AM) cuando no les hablaré más en lenguaje figurado, sino que les hablaré del Padre claramente. 26 En ese día(AN) pedirán(AO) en Mi nombre, y no les digo que Yo rogaré al Padre por ustedes, 27 pues el Padre mismo los ama, porque ustedes me han amado(AP) y han creído(AQ) que Yo salí del Padre(AR). 28 Salí del Padre(AS) y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre(AT)».

29 Sus discípulos le dijeron*: «Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado[i](AU). 30 Ahora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos(AV) que Tú viniste de Dios(AW)».

31 Jesús les respondió: «¿Ahora creen? 32 Miren, la hora viene(AX), y ya ha llegado, en que serán esparcidos(AY), cada uno por su lado[j](AZ), y me dejarán solo; y sin embargo no estoy solo(BA), porque el Padre está conmigo. 33 Estas cosas les he hablado para que en Mí tengan paz(BB). En el mundo tienen tribulación(BC); pero confíen[k](BD), Yo he vencido al mundo(BE)».

Notas al pie

  1. Juan 16:1 Lit. no sean escandalizados.
  2. Juan 16:4 Lit. su.
  3. Juan 16:4 Lit. las recuerden, que les dije.
  4. Juan 16:7 O Intercesor.
  5. Juan 16:8 O culpará.
  6. Juan 16:21 Lit. un ser humano.
  7. Juan 16:25 Lit. en proverbios.
  8. Juan 16:25 Lit. la hora.
  9. Juan 16:29 Lit. proverbios.
  10. Juan 16:32 O a su propia casa.
  11. Juan 16:33 Lit. tengan ánimo.