Jesus’ Warning

16 (A)These things I have spoken to you so that you will not [a]be (B)led into sin. They will [b](C)ban you from the synagogue, yet (D)an hour is coming for everyone (E)who kills you to think that he is offering a [c]service to God. These things they will do (F)because they have not known the Father nor Me. But these things I have spoken to you, (G)so that when their hour comes, you [d]may remember that I told you of them. However, I did not say these things to you (H)at the beginning, because I was with you.

The Holy Spirit Promised

“But now (I)I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘(J)Where are You going?’ But because I have said these things to you, (K)grief has filled your heart. But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the [e](L)Helper will not come to you; but if I go, (M)I will send Him to you. And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment: regarding sin, (N)because they do not believe in Me; 10 and regarding (O)righteousness, because (P)I am going to the Father and you no longer are going to see Me; 11 (Q)and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.

12 “I have many more things to say to you, but you cannot bear them at the present time. 13 But when He, (R)the Spirit of truth, comes, He will (S)guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come. 14 He will (T)glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you. 15 (U)All things that the Father has are Mine; this is why I said that He takes from Mine and will disclose it to you.

Jesus’ Death and Resurrection Foretold

16 (V)A little while, and (W)you no longer are going to see Me; and again a little while, and (X)you will see Me.” 17 So some of His disciples said to one another, “What is this that He is telling us, (Y)A little while, and you are not going to see Me; and again a little while, and you will see Me’; and, ‘because (Z)I am going to the Father’?” 18 So they were saying, “What is this that He says, ‘A little while’? We do not know what He is talking about.” 19 (AA)Jesus knew that they wanted to question Him, and He said to them, “Are you deliberating together about this, that I said, ‘A little while, and you are not going to see Me, and again a little while, and you will see Me’? 20 Truly, truly I say to you that (AB)you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will grieve, but (AC)your grief will be turned into joy! 21 (AD)Whenever a woman is in labor she has [f]pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a [g]child has been born into the world. 22 Therefore (AE)you too have grief now; but (AF)I will see you again, and your heart will rejoice, and no one is going to take your joy away from you.

Prayer Promises

23 And (AG)on that day (AH)you will not question Me about anything. Truly, truly I say to you, (AI)if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you. 24 (AJ)Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your (AK)joy may be made full.

25 “These things I have spoken to you in (AL)figures of speech; (AM)an hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father. 26 (AN)On that day (AO)you will ask in My name, and I am not saying to you that I will request of the Father on your behalf; 27 for (AP)the Father Himself loves you, because you have loved Me and (AQ)have believed that (AR)I came forth from the Father. 28 (AS)I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and (AT)going to the Father.”

29 His disciples *said, “See, now You are speaking plainly and are not [h]using any (AU)figure of speech. 30 Now we know that You know all things, and that You have no need for anyone to question You; this is why we (AV)believe that You (AW)came forth from God.” 31 Jesus replied to them, “Do you now believe? 32 Behold, (AX)an hour is coming, and has already come, for (AY)you to be scattered, each to (AZ)his own home, and to leave Me alone; and yet (BA)I am not alone, because the Father is with Me. 33 These things I have spoken to you so that (BB)in Me you may have peace. (BC)In the world you have tribulation, but (BD)take courage; (BE)I have overcome the world.”

Footnotes

  1. John 16:1 Or let yourselves be led; or fall away (in apostasy)
  2. John 16:2 Or excommunicate
  3. John 16:2 I.e., as an act of worship
  4. John 16:4 Or will remember them, that I told you
  5. John 16:7 Or Comforter, Advocate, Intercessor
  6. John 16:21 Lit grief
  7. John 16:21 Lit human being
  8. John 16:29 Lit saying

As Jesus warns of the mistreatment His followers can expect, He disarms fears by noting the most important things. If the Spirit is within, there is no reason to fear. In fact, the church will thrive under persecution. Yet humans are obsessed with power and political prominence as a means to influence the culture. Christian citizens have an obligation to strive for justice and freedom through the transforming power of the Spirit in people’s lives. Rather than exerting temporal power, the real work of the Kingdom often thrives under fierce attack and opposition. Jesus announces this coming persecution to His followers, believing this will lead to their finest hour.

16 Jesus: I am telling you all of this so that you may avoid the offenses that are coming. The time will come when they will kick you out of the synagogue because some believe God desires them to execute you as an act of faithful service. They will do this because they don’t know the Father, or else they would know Me. I’m telling you all this so that when it comes to pass you will remember what you have heard. It was not important for Me to give you this information in the beginning when I was with you. But now, I am going to the One who has sent Me, and none of you ask Me, “Where are You going?”

I know that hearing news like this is overwhelming and sad. But the truth is that My departure will be a gift that will serve you well, because if I don’t leave, the great Helper will not come to your aid. When I leave, I will send Him to you. 8-9 When He arrives, He will uncover the sins of the world, expose unbelief as sin, and allow all to see their sins in the light of righteousness for the first time. 10 This new awareness of righteousness is important because I am going to the Father and will no longer be present with you. 11 The Spirit will also carry My judgment because the one who rules in this world has already been defeated.

12 I have so much more to say, but you cannot absorb it right now. 13-15 The Spirit of truth will come and guide you in all truth. He will not speak His own words to you; He will speak what He hears, revealing to you the things to come and bringing glory to Me. The Spirit has unlimited access to Me, to all that I possess and know, just as everything the Father has is Mine. That is the reason I am confident He will care for My own and reveal the path to you. 16 For a little while you will not see Me; but after that, a time will come when you will see Me again.

Some of His Disciples: 17 What does He mean? “I’ll be here, and then I won’t be here, because I’ll be with the Father”?

Other Disciples: 18 What is He saying? “A little while”? We don’t understand.

The promise of eternity is a reminder that God’s children are made for a renewed world. There is great comfort amid fear, knowing believers will be reunited with Jesus and joined with the Father. As believers labor together in this world—enduring pain, loss, and unfulfilled desires—they should be encouraged that in eternity all needs will be fulfilled in the presence of God.

19 Jesus knew they had questions to ask of Him, so He approached them.

Jesus: Are you trying to figure out what I mean when I say you will see Me in a little while? 20 I tell you the truth, a time is approaching when you will weep and mourn while the world is celebrating. You will grieve, but that grief will give birth to great joy. 21-22 In the same way that a woman labors in great pain during childbirth only to forget the intensity of the pain when she holds her child, when I return, your labored grief will also change into a joy that cannot be stolen.

23 When all this transpires, you will finally have the answers you have been seeking. I tell you the truth, anything you ask of the Father in My name, He will give to you. 24 Until this moment, you have not sought after anything in My name. Ask and you will receive so that you will be filled with joy.

25 I have been teaching you all of these truths through stories and metaphors, but the time is coming for Me to speak openly and directly of the Father.

26 The day is coming when you will make a request in My name, but I will not represent you before the Father. 27 You will be heard directly by the Father. The Father loves you because you love Me and know that I come from the Father. 28 I came from the Father into the cosmos, but soon I will leave it and return to the Father.

All His disciples mourn Jesus’ refusal to take His rightful place as a king and lead a revolution. Jesus knows political might, brute force, and earthly governments are not helpful tools in a battle for hearts. Spiritual revolutions are subversive. They are led by defiant acts of love (for example, healing, foot washing, and martyrdom). Laws do not change hearts, and violence induces hatred and fear. But a sincere community of faith in which love and hope are demonstrated even in the darkest hours will lead a spiritual revolution. It is time to go forward with open eyes and continue to labor as Christian citizens, placing hope only in the redemptive work of the gospel.

Disciples: 29 We hear You speaking clearly and not in metaphors. How could we misunderstand? 30 We see now that You are aware of everything and You reveal things at the proper time. So we do not need to question You, because we believe You have come from God.

Jesus: 31 So you believe now? 32 Be aware that a time is coming when you will be scattered like seeds. You will return to your own way, and I will be left alone. But I will not be alone, because the Father will be with Me. 33 I have told you these things so that you will be whole and at peace. In this world, you will be plagued with times of trouble, but you need not fear; I have triumphed over this corrupt world order.

16 “I have told you these things so that you won’t abandon your faith. For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God. This is because they have never known the Father or me. Yes, I’m telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn’t tell you earlier because I was going to be with you for a while longer.

The Work of the Holy Spirit

“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate[a] won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

12 “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me. 15 All that belongs to the Father is mine; this is why I said, ‘The Spirit will tell you whatever he receives from me.’

Sadness Will Be Turned to Joy

16 “In a little while you won’t see me anymore. But a little while after that, you will see me again.”

17 Some of the disciples asked each other, “What does he mean when he says, ‘In a little while you won’t see me, but then you will see me,’ and ‘I am going to the Father’? 18 And what does he mean by ‘a little while’? We don’t understand.”

19 Jesus realized they wanted to ask him about it, so he said, “Are you asking yourselves what I meant? I said in a little while you won’t see me, but a little while after that you will see me again. 20 I tell you the truth, you will weep and mourn over what is going to happen to me, but the world will rejoice. You will grieve, but your grief will suddenly turn to wonderful joy. 21 It will be like a woman suffering the pains of labor. When her child is born, her anguish gives way to joy because she has brought a new baby into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy. 23 At that time you won’t need to ask me for anything. I tell you the truth, you will ask the Father directly, and he will grant your request because you use my name. 24 You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy.

25 “I have spoken of these matters in figures of speech, but soon I will stop speaking figuratively and will tell you plainly all about the Father. 26 Then you will ask in my name. I’m not saying I will ask the Father on your behalf, 27 for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.[b] 28 Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father.”

29 Then his disciples said, “At last you are speaking plainly and not figuratively. 30 Now we understand that you know everything, and there’s no need to question you. From this we believe that you came from God.”

31 Jesus asked, “Do you finally believe? 32 But the time is coming—indeed it’s here now—when you will be scattered, each one going his own way, leaving me alone. Yet I am not alone because the Father is with me. 33 I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world.”

Footnotes

  1. 16:7 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.
  2. 16:27 Some manuscripts read from the Father.

16 »Estas cosas les he dicho(A) para que no tengan tropiezo[a](B). Los expulsarán de las sinagogas(C); pero viene la hora(D) cuando cualquiera que los mate pensará que así rinde un servicio a Dios(E). Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a Mí(F). Pero les he dicho estas cosas para que cuando llegue la[b] hora(G), se acuerden de que ya les había hablado de ellas[c]. Y no les dije estas cosas al principio(H), porque Yo estaba con ustedes.

»Pero ahora voy al que me envió(I), y ninguno de ustedes me pregunta: “¿Adónde vas(J)?”. Pero porque les he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado su corazón(K).

La obra del Espíritu Santo

»Pero Yo les digo la verdad: les conviene que Yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador[d](L) no vendrá a ustedes; pero si me voy, se lo enviaré(M).

»Y cuando Él venga, convencerá[e] al mundo de pecado, de justicia y de juicio; de pecado, porque no creen en Mí(N); 10 de justicia(O), porque Yo voy al Padre(P) y ustedes no me verán más; 11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado(Q).

12 »Aún tengo muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden soportar. 13 Pero cuando Él, el Espíritu de verdad(R) venga, los guiará a toda la verdad, porque no hablará por Su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber(S) lo que habrá de venir. 14 Él me glorificará(T), porque tomará de lo Mío y se lo hará saber a ustedes. 15 Todo lo que tiene el Padre es Mío(U); por eso dije que Él toma de lo Mío y se lo hará saber a ustedes.

16 »Un poco más(V), y ya no me verán(W); y de nuevo un poco, y me verán(X)». 17 Entonces algunos de Sus discípulos se decían unos a otros: «¿Qué es esto que nos dice: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán(Y)” y “Porque Yo voy al Padre(Z)”?». 18 Por eso decían: «¿Qué es esto que dice: “Un poco”? No sabemos de qué habla».

19 Jesús sabía que querían preguntarle(AA), y les dijo: «¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán”? 20 En verdad les digo, que llorarán y se lamentarán(AB), pero el mundo se alegrará; ustedes estarán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría(AC). 21 Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción(AD), porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño[f] haya nacido en el mundo.

22 »Por tanto, ahora ustedes tienen también aflicción(AE); pero Yo los veré otra vez(AF), y su corazón se alegrará, y nadie les quitará su gozo. 23 En aquel día(AG) no me preguntarán nada(AH). En verdad les digo, que si piden algo al Padre en Mi nombre, Él se lo dará(AI). 24 Hasta ahora nada han pedido en Mi nombre(AJ); pidan y recibirán, para que su gozo sea completo(AK).

25 »Estas cosas les he hablado en lenguaje figurado[g](AL); viene el tiempo[h](AM) cuando no les hablaré más en lenguaje figurado, sino que les hablaré del Padre claramente. 26 En ese día(AN) pedirán(AO) en Mi nombre, y no les digo que Yo rogaré al Padre por ustedes, 27 pues el Padre mismo los ama, porque ustedes me han amado(AP) y han creído(AQ) que Yo salí del Padre(AR). 28 Salí del Padre(AS) y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre(AT)».

29 Sus discípulos le dijeron*: «Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado[i](AU). 30 Ahora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos(AV) que Tú viniste de Dios(AW)».

31 Jesús les respondió: «¿Ahora creen? 32 Miren, la hora viene(AX), y ya ha llegado, en que serán esparcidos(AY), cada uno por su lado[j](AZ), y me dejarán solo; y sin embargo no estoy solo(BA), porque el Padre está conmigo. 33 Estas cosas les he hablado para que en Mí tengan paz(BB). En el mundo tienen tribulación(BC); pero confíen[k](BD), Yo he vencido al mundo(BE)».

Footnotes

  1. Juan 16:1 Lit. no sean escandalizados.
  2. Juan 16:4 Lit. su.
  3. Juan 16:4 Lit. las recuerden, que les dije.
  4. Juan 16:7 O Intercesor.
  5. Juan 16:8 O culpará.
  6. Juan 16:21 Lit. un ser humano.
  7. Juan 16:25 Lit. en proverbios.
  8. Juan 16:25 Lit. la hora.
  9. Juan 16:29 Lit. proverbios.
  10. Juan 16:32 O a su propia casa.
  11. Juan 16:33 Lit. tengan ánimo.