Add parallel Print Page Options

26 “When the Advocate[a] comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf.(A) 27 You also are to testify, because you have been with me from the beginning.(B)

16 “I have said these things to you to keep you from falling away.[b](C) They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.(D) And they will do this because they have not known the Father or me.(E) But I have said these things to you so that when their hour comes you may remember that I told you about them.

The Work of the Spirit

“I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.

Footnotes

  1. 15.26 Or Helper or Comforter
  2. 16.1 Or stumbling

26 “But I will send you the Advocate[a]—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. 27 And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.

16 “I have told you these things so that you won’t abandon your faith. For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God. This is because they have never known the Father or me. Yes, I’m telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn’t tell you earlier because I was going to be with you for a while longer.

Footnotes

  1. 15:26 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.