English Standard Version
I Am the True Vine
15 “I am the (A)true vine, and my Father is (B)the vinedresser. 2 (C)Every branch in me that does not bear fruit (D)he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, (E)that it may bear more fruit. 3 Already (F)you are clean (G)because of the word that I have spoken to you. 4 (H)Abide (I)in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. 5 I am the vine; (J)you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that (K)bears much fruit, for apart from me you can do nothing. 6 If anyone does not abide in me (L)he is thrown away like a branch and withers; (M)and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. 7 If (N)you abide in me, and my words abide in you, (O)ask whatever you wish, and it will be done for you. 8 (P)By this my Father is glorified, that you (Q)bear much fruit and so prove to be my disciples. 9 (R)As the Father has loved me, (S)so have I loved you. Abide in my love. 10 (T)If you keep my commandments, you will abide in my love, just as (U)I have kept (V)my Father's commandments and abide in his love. 11 These things I have spoken to you, (W)that my joy may be in you, and that (X)your joy may be full.
12 (Y)“This is my commandment, that you love one another as I have loved you. 13 (Z)Greater love has no one than this, (AA)that someone lay down his life for his friends. 14 You are (AB)my friends (AC)if you do what I command you. 15 (AD)No longer do I call you servants,[a] for the servant (AE)does not know what his master is doing; but I have called you friends, for (AF)all that I have heard from my Father (AG)I have made known to you. 16 You did not choose me, but (AH)I chose you and appointed you that you should go and (AI)bear fruit and that your fruit should abide, so that (AJ)whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17 These things I command you, (AK)so that you will love one another.
The Hatred of the World
18 (AL)“If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. 19 (AM)If you were of the world, the world would love you as its own; but because (AN)you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. 20 Remember the word that I said to you: (AO)‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, (AP)they will also persecute you. (AQ)If they kept my word, they will also keep yours. 21 But (AR)all these things they will do to you (AS)on account of my name, (AT)because they do not know him who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, (AU)they would not have been guilty of sin,[b] but now they have no excuse for their sin. 23 (AV)Whoever hates me hates my Father also. 24 (AW)If I had not done among them the works that no one else did, (AX)they would not be guilty of sin, but now they have (AY)seen and hated both me and my Father. 25 But (AZ)the word that is written in their Law must be fulfilled: (BA)‘They hated me without a cause.’
26 “But (BB)when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, (BC)he will bear witness about me. 27 And (BD)you also will bear witness, (BE)because you have been with me (BF)from the beginning.
16 “I have said all these things to you to keep you from falling away. 2 (BG)They will put you out of the synagogues. Indeed, (BH)the hour is coming when (BI)whoever kills you will think he is offering service to God. 3 And they will do these things (BJ)because they have not known the Father, nor me. 4 But (BK)I have said these things to you, that when (BL)their hour comes you may remember that I told them to you.
The Work of the Holy Spirit
“I did not say these things to you from the beginning, (BM)because I was with you. 5 But now (BN)I am going to him who sent me, and (BO)none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 But because I have said these things to you, (BP)sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for (BQ)if I do not go away, (BR)the Helper will not come to you. But (BS)if (BT)I go, (BU)I will send him to you. 8 (BV)And when he comes, he will (BW)convict the world concerning sin and righteousness and judgment: 9 concerning sin, (BX)because they do not believe in me; 10 (BY)concerning righteousness, (BZ)because I go to the Father, and you will see me no longer; 11 (CA)concerning judgment, because the ruler of this world (CB)is judged.
12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When (CC)the Spirit of truth comes, (CD)he will (CE)guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but (CF)whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will (CG)glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 (CH)All that the Father has is mine; (CI)therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
Your Sorrow Will Turn into Joy
16 (CJ)“A little while, and you will see me no longer; and (CK)again a little while, and you will see me.” 17 So (CL)some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, (CM)‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, (CN)‘because I am going to the Father’?” 18 So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? (CO)We do not know what he is talking about.” 19 (CP)Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’? 20 Truly, truly, I say to you, (CQ)you will weep and lament, but (CR)the world will rejoice. You will be sorrowful, but (CS)your sorrow will turn into joy. 21 (CT)When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 (CU)So also you have sorrow now, but (CV)I will see you again, and (CW)your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 (CX)In that day you will (CY)ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, (CZ)whatever you ask of the Father in my name, (DA)he will give it to you. 24 Until now you have asked nothing in my name. (DB)Ask, and you will receive, (DC)that your joy may be full.
I Have Overcome the World
25 “I have said these things to you in figures of speech. (DD)The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father. 26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; 27 (DE)for the Father himself loves you, because (DF)you have loved me and (DG)have believed that I came from God.[c] 28 (DH)I came from the Father and have come into the world, and now (DI)I am leaving the world and going to the Father.”
29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not (DJ)using figurative speech! 30 Now we know that (DK)you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that (DL)you came from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Behold, (DM)the hour is coming, indeed it has come, when (DN)you will be scattered, each to his own home, and (DO)will leave me alone. (DP)Yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said these things to you, that (DQ)in me you may have peace. (DR)In the world you will have (DS)tribulation. But (DT)take heart; (DU)I have overcome the world.”