Add parallel Print Page Options

Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”

Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”

Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father?’ 10 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.

Read full chapter

Thomas asked him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”

Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him.”

Philip told him, “Lord, show us the Father, and that will satisfy us.”

“Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me?” Jesus asked him. “The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, ‘Show us the Father’? 10 You believe, don’t you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don’t speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work. 11 Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me[a] because of what I’ve been doing.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:11 Other mss. lack me
  2. John 14:11 Lit. of the works themselves