Add parallel Print Page Options

17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive; for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you, and will be in you.

Read full chapter

17 The Spirit of Truth, Whom the world cannot receive (welcome, take to its heart), because it does not see Him or know and recognize Him. But you know and recognize Him, for He lives with you [constantly] and will be in you.

Read full chapter

26 “When the Counselor[a] has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:26 Greek Parakletos: Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, and Comforter.

26 But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

Read full chapter

13 However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

Read full chapter

13 But when He, the Spirit of Truth (the Truth-giving Spirit) comes, He will guide you into all the Truth (the whole, full Truth). For He will not speak His own message [on His own authority]; but He will tell whatever He hears [from the Father; He will give the message that has been given to Him], and He will announce and declare to you the things that are to come [that will happen in the future].

Read full chapter

27 As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.

Read full chapter

27 But as for you, the anointing (the sacred appointment, the unction) which you received from Him abides [[a]permanently] in you; [so] then you have no need that anyone should instruct you. But just as His anointing teaches you concerning everything and is true and is no falsehood, so you must abide in (live in, never depart from) Him [being [b]rooted in Him, knit to Him], just as [His anointing] has taught you [to do].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  2. 1 John 2:27 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.