Add parallel Print Page Options

16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, [a] that he may be with you forever:

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:16 Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.

16 And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever—

Read full chapter

26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.

Read full chapter

26 But the Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will cause you to recall (will remind you of, bring to your remembrance) everything I have told you.

Read full chapter

26 “When the Counselor[a] has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:26 Greek Parakletos: Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, and Comforter.

26 But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

Read full chapter

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

Read full chapter

However, I am telling you nothing but the truth when I say it is profitable (good, expedient, advantageous) for you that I go away. Because if I do not go away, the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) will not come to you [into close fellowship with you]; but if I go away, I will send Him to you [to be in close fellowship with you].

Read full chapter

My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor[a] with the Father, Jesus Christ, the righteous.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.

My little children, I write you these things so that you may not violate God’s law and sin. But if anyone should sin, we have an Advocate (One Who will intercede for us) with the Father—[it is] Jesus Christ [the all] righteous [upright, just, Who conforms to the Father’s will in every purpose, thought, and action].

Read full chapter