约翰福音 14:15-24
Chinese New Version (Traditional)
耶穌求父賜下保惠師
15 “如果你們愛我,就要遵守我的命令。 16 我要請求父,他就會賜給你們另一位保惠師,使他跟你們永遠在一起。 17 這保惠師就是真理的靈,世人不能接受他,因為看不見他,也不認識他。你們卻認識他,因為他跟你們住在一起,也要在你們裡面。 18 我不會撇下你們為孤兒,我要回到你們這裡來。 19 不久以後,世人不再看見我,你們卻要看見我,因為我活著,你們也要活著。 20 到那日,你們就知道我是在我父裡面,你們是在我裡面,我也在你們裡面。 21 那領受我的命令,並且遵守的,就是愛我的;愛我的,我父必定愛他,我也要愛他,並且要親自向他顯現。” 22 猶大(不是加略人猶大)對耶穌說:“主啊,你為甚麼要親自向我們顯現,不向世人顯現呢?” 23 耶穌回答:“人若愛我,就要遵守我的話,我父必定愛他,並且我們要到他那裡去,跟他住在一起。 24 不愛我的,就不會遵守我的話。你們所聽見的道,不是我的,而是那差我來的父的道。
Read full chapter
John 14:15-24
New International Version
Jesus Promises the Holy Spirit
15 “If you love me, keep my commands.(A) 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate(B) to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth.(C) The world cannot accept him,(D) because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be[a] in you. 18 I will not leave you as orphans;(E) I will come to you.(F) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(G) Because I live, you also will live.(H) 20 On that day(I) you will realize that I am in my Father,(J) and you are in me, and I am in you.(K) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(L) The one who loves me will be loved by my Father,(M) and I too will love them and show myself to them.”
22 Then Judas(N) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(O)
23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(P) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(Q) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(R)
Footnotes
- John 14:17 Some early manuscripts and is
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.