John 13
J.B. Phillips New Testament
Jesus teaches his disciples humility
13 1-5 Before the festival of the Passover began, Jesus realised that the time had come for him to leave this world and return to the Father. He had loved those who were his own in this world and he loved them to the end. By supper-time, the devil had already put the thought of betraying Jesus in the mind of Judas Iscariot, Simon’s son. Jesus, with the full knowledge that the Father had put everything into his hands and that he had come from God and was going to God, rose from the supper-table, took off his outer clothes, picked up a towel and fastened it round his waist. Then he poured water into the basin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel around his waist.
6 So he came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 “You do not realise now what I am doing,” replied Jesus, “but later on you will understand.”
8 Then Peter said to him, “You must never wash my feet!” “Unless you let me wash you, Peter,” replied Jesus, “you cannot share my lot.”
9 “Then,” returned Simon Peter, “please—not just my feet but my hands and my face as well!”
10 “The man who has bathed,” returned Jesus, “only needs to wash his feet to be clean all over. And you are clean—though not all of you.”
11 (For Jesus knew his betrayer and that is why he said, “though not all of you”.)
12-17 When Jesus had washed their feet and put on his clothes, he sat down and spoke to them, “Do you realise what I have just done to you? You call me ‘teacher’ and ‘Lord’ and you are quite right, for I am your teacher and your Lord. But if I, your teacher and Lord, have washed your feet, you must be ready to wash one another’s feet. I have given you this as an example so that you may do as I have done. Believe me, the servant is not greater than his master and the messenger is not greater than the man who sent him. Once you have realised these things, you will find your happiness in doing them.
Jesus foretells his betrayal
18 “I am not speaking about all of you—I know the men I have chosen. But let this scripture be fulfilled—‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me’.
19-20 From now onwards, I shall tell you about things before they happen, so that when they do happen, you may believe that I am the one I claim to be. I tell you truly that anyone who accepts my messenger will be accepting me, and anyone who accepts me will be accepting the one who sent me.”
21 After Jesus had said this, he was clearly in anguish of soul, and he added solemnly, “I tell you plainly, one of you is going to betray me.”
22-24 At this the disciples stared at each other, completely mystified as to whom he could mean. And it happened that one of them who Jesus loved, was sitting very close to him. So Simon Peter nodded to this man and said, “Tell us who he means.”
25 He simply leaned forward on Jesus’ shoulder, and asked, “Lord, who is it?”
26-27 And Jesus answered, “It is the one I am going to give this piece of bread to, after I have dipped it in the dish.” Then he took a piece of bread, dipped it in the dish and gave it to Simon’s son, Judas Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered his heart. Then Jesus said to him, “Be quick about your business!”
28-30 No one else at table knew what he meant in telling him this. Indeed, some of them thought that, since Judas had charge of the purse, Jesus was telling him to buy what they needed for the festival, or that he should give something to the poor. So Judas took the piece of bread and went out quickly—into the night.
31-35 When he had gone, Jesus spoke, “Now comes the glory of the Son of Man, and the glory of God in him! If God is glorified through him then God will glorify the Son of Man—and that without delay. Oh, my children, I am with you such a short time! You will look for me and I have to tell you as I told the Jews, ‘Where I am going, you cannot follow.’ Now I am giving you a new command—love one another. Just as I have loved you, so you must love one another. This is how all men will know that you are my disciples, because you have such love for one another.”
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” “I am going,” replied Jesus, “where you cannot follow now, though you will follow me later.”
37 “Lord, why can’t I follow you now? said Peter. “I would lay down my life for you!”
38 “Would you lay down your life for me?” replied Jesus. “Believe me, you will disown me three times before the cock crows!”
Juan 13
Nueva Biblia de las Américas
Jesús lava los pies a Sus discípulos
13 Antes de la fiesta de la Pascua(A), sabiendo Jesús que Su hora había llegado(B) para pasar de este mundo al Padre(C), habiendo amado a los Suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin[a].
2 Y durante la cena, como ya el diablo(D) había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara(E), 3 Jesús, sabiendo que el Padre había puesto[b] todas las cosas en Sus manos(F), y que de Dios había salido(G) y a Dios volvía, 4 se levantó* de la cena y se quitó* el manto, y tomando una toalla, se la ciñó(H). 5 Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies(I) de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.
6 Cuando llegó* a Simón Pedro, este le dijo*: «Señor, ¿Tú me vas a lavar a mí los pies?». 7 Jesús le respondió: «Ahora tú no comprendes lo que Yo hago, pero lo entenderás después(J)». 8 «¡Jamás me lavarás(K) los pies!», le dijo* Pedro. «Si no te lavo, no tienes parte conmigo(L)», le respondió Jesús. 9 Simón Pedro le dijo*: «Señor, entonces no solo los pies, sino también las manos y la cabeza». 10 Jesús le dijo*: «El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues[c]está todo limpio; y ustedes están limpios(M), pero no todos».
11 Porque sabía quién lo iba a entregar(N); por eso dijo: «No todos están limpios».
Jesús, ejemplo supremo de humildad
12 Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó Su manto(O), y sentándose[d] a la mesa otra vez, les dijo: «¿Saben lo que les he hecho? 13 Ustedes me llaman Maestro(P)y Señor(Q); y tienen razón[e], porque lo soy. 14 Pues si Yo, el Señor(R)y el Maestro, les lavé los pies, ustedes también deben lavarse los pies unos a otros. 15 Porque les he dado ejemplo(S), para que como Yo les he hecho, también ustedes lo hagan.
16 »En verdad les digo, que un siervo no es mayor que su señor(T) , ni un enviado(U) es mayor que el que lo envió. 17 Si saben esto, serán felices si lo practican(V).
18 No hablo de todos ustedes(W) . Yo conozco a los que he escogido(X) ; pero es para que se cumpla la Escritura(Y) : “El que come Mi pan ha levantado contra Mí su talón(Z) ”. 19 Se lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, crean(AA)que Yo soy[f](AB). 20 En verdad les digo, que el que recibe al que Yo envíe, me recibe a Mí; y el que me recibe a Mí, recibe a Aquel que me envió(AC)».
Jesús identifica al traidor
21 Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu(AD), y testificó y dijo: «En verdad les digo que uno de ustedes me entregará(AE)». 22 Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba(AF).
23 Uno de Sus discípulos, el que Jesús amaba(AG), estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús(AH). 24 Por eso Simón Pedro le hizo* señas, y le dijo*: «Dinos de quién habla». 25 Entonces él, recostándose de nuevo[g] sobre el pecho de Jesús, le dijo*: «Señor, ¿quién es(AI)?».
26 Entonces Jesús respondió*: «Es aquel a quien Yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar». Y después de mojar el pedazo de pan, lo tomó* y se lo dio* a Judas, hijo de Simón Iscariote(AJ). 27 Y después de comer el pan, Satanás(AK) entró en él(AL). Entonces Jesús le dijo*: «Lo que vas a hacer, hazlo pronto».
28 Pero ninguno de los que estaban sentados[h] a la mesa entendió por qué le dijo esto. 29 Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero(AM), Jesús le decía: «Compra lo que necesitamos para la fiesta(AN)», o que diera algo a los pobres(AO). 30 Y Judas[i], después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche(AP).
Un mandamiento nuevo
31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo*: «Ahora es[j]glorificado(AQ)el Hijo del Hombre(AR), y Dios es glorificado en Él(AS). 32 Si Dios es glorificado en Él[k], Dios también lo glorificará en Él mismo(AT), y lo glorificará enseguida. 33 Hijitos(AU), estaré con ustedes un poco más de tiempo(AV). Me buscarán, y como dije a los judíos, ahora también les digo a ustedes: “adonde Yo voy, ustedes no pueden ir(AW)”.
34 »Un mandamiento nuevo les doy(AX) : “que se amen los unos a los otros(AY) ”; que como Yo los he amado(AZ) , así también se amen los unos a los otros. 35 En esto conocerán todos que son Mis discípulos, si se tienen amor los unos a los otros(BA)».
Jesús predice la negación de Pedro
36 «Señor, ¿adónde vas?», le preguntó* Simón Pedro. Jesús respondió: «Adonde Yo voy, tú no me puedes seguir(BB)ahora, pero me seguirás después(BC)». 37 Pedro le dijo*: «Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora mismo? ¡(BD)Yo daré mi vida por Ti!». 38 Jesús le respondió*: «¿Tu vida darás por Mí? En verdad te digo, que no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces(BE).
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
