Add parallel Print Page Options

Therefore Mary took a pound[a] of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said, “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii,[b] and given to the poor?” Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it. But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:3 a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams
  2. 12:5 300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.

Mary took a pound of ointment of pure liquid nard [a rare perfume] that was very expensive, and she poured it on Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the whole house was filled with the fragrance of the perfume.

But Judas Iscariot, the one of His disciples who was about to betray Him, said,

Why was this perfume not sold for 300 denarii [a year’s wages for an ordinary workman] and that [money] given to the poor (the destitute)?

Now he did not say this because he cared for the poor but because he was a thief; and having the bag (the money box, the purse of the Twelve), he took for himself what was put into it [pilfering the collections].

But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My [a]embalming.]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:7 Marvin Vincent, Word Studies.