John 12
Holman Christian Standard Bible
The Anointing at Bethany
12 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany(A) where Lazarus[a] was, the one Jesus had raised from the dead.(B) 2 So(C) they gave a dinner for Him there; Martha(D) was serving them, and Lazarus was one of those reclining at the table with Him. 3 Then Mary took a pound of fragrant oil—pure and expensive nard—anointed Jesus’ feet, and wiped His feet with her hair.(E) So the house was filled with the fragrance of the oil.
4 Then one of His disciples, Judas Iscariot(F) (who was about to betray Him), said, 5 “Why wasn’t this fragrant oil sold for 300 denarii[b](G) and given to the poor?” 6 He didn’t say this because he cared about the poor but because he was a thief.(H) He was in charge of the money-bag and would steal part of what was put in it.
7 Jesus answered, “Leave her alone; she has kept it for the day of My burial.(I) 8 For you always have the poor with you,(J) but you do not always have Me.”
The Decision to Kill Lazarus
9 Then a large crowd of the Jews learned He was there. They came not only because of Jesus, but also to see Lazarus the one He had raised from the dead.(K) 10 Therefore the chief priests decided to kill Lazarus also 11 because he was the reason many of the Jews were deserting them[c] and believing in Jesus.
The Triumphal Entry
12 The(L) next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 they took palm branches(M) and went out to meet Him. They kept shouting: “Hosanna!(N) He who comes in the name of the Lord is the blessed One(O)[d]—the King of Israel!”(P)
14 Jesus found a young donkey(Q) and sat on it, just as it is written: 15 Fear no more,(R) Daughter Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey’s colt.(S)[e]
16 His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him(T) and that they had done these things to Him. 17 Meanwhile, the crowd, which had been with Him when He called Lazarus out of the tomb(U) and raised him from the dead, continued to testify.[f] 18 This is also why the crowd met Him, because they heard He had done this sign.
19 Then the Pharisees said to one another, “You see? You’ve accomplished nothing. Look—the world has gone after Him!”(V)
Jesus Predicts His Crucifixion
20 Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival. 21 So they came to Philip,(W) who was from Bethsaida(X) in Galilee,(Y) and requested of him, “Sir,(Z) we want to see Jesus.”
22 Philip went and told Andrew;(AA) then Andrew and Philip went and told Jesus. 23 Jesus replied to them, “The hour has come for the Son of Man(AB) to be glorified.
24 “I assure you: Unless a grain of wheat(AC) falls to the ground and dies, it remains by itself. But if it dies, it produces a large crop.[g](AD) 25 The one who loves his life will lose it,(AE) and the one who hates(AF) his life(AG) in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there My servant(AH) also will be.(AI) If anyone serves Me, the Father will honor(AJ) him.
27 “Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me(AK) from this hour? But that is why I came to this hour. 28 Father, glorify Your name!”[h](AL)
Then a voice(AM) came from heaven:(AN) “I have glorified it, and I will glorify it again!”(AO)
29 The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him.
30 Jesus responded, “This voice came, not for Me, but for you.(AP) 31 Now is the judgment of this world.(AQ) Now the ruler of this world(AR) will be cast out.(AS) 32 As for Me, if I am lifted up[i] from the earth I will draw all people to Myself.”(AT) 33 He said this to signify what kind of death He was about to die.(AU)
34 Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever.(AV) So how can You say, ‘The Son of Man(AW) must be lifted up’?[j] Who is this Son of Man?”
35 Jesus answered, “The light will be with you only a little longer.(AX) Walk while you have the light(AY) so that darkness doesn’t overtake you.(AZ) The one who walks in darkness doesn’t know where he’s going.(BA) 36 While you have the light,(BB) believe in the light so that you may become sons of light.” Jesus said this, then went away and hid from them.(BC)
Isaiah’s Prophecies Fulfilled
37 Even though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him. 38 But this was to fulfill(BD) the word of Isaiah(BE) the prophet, who said:[k]
39 This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
40 He has blinded(BH) their eyes
and hardened their hearts,(BI)
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,(BJ)
and I would heal them.(BK)[m]
41 Isaiah said these things because[n] he saw His glory(BL) and spoke about Him.
42 Nevertheless, many did believe in Him even among the rulers,(BM) but because of the Pharisees they did not confess Him, so they would not be banned from the synagogue. 43 For they loved praise from men(BN) more than praise from God.[o](BO)
A Summary of Jesus’ Mission
44 Then Jesus cried out, “The one who believes in Me(BP) believes not in Me, but in Him who sent Me. 45 And the one who sees Me sees Him(BQ) who sent Me. 46 I have come as a light into the world, so that everyone who believes in Me would not remain in darkness. 47 If anyone hears My words and doesn’t keep(BR) them, I do not judge him; for I did not come to judge the world(BS) but to save the world.(BT) 48 The one who rejects Me(BU) and doesn’t accept My sayings has this as his judge:[p] The word I have spoken will judge him on the last day.(BV) 49 For I have not spoken on My own, but the Father(BW) Himself who sent Me has given Me a command as to what I should say and what I should speak. 50 I know that His command is eternal life.(BX) So the things that I speak, I speak just as the Father has told Me.”(BY)
Footnotes
- John 12:1 Other mss read Lazarus who died
- John 12:5 This amount was about a year’s wages for a common worker.
- John 12:11 Lit going away
- John 12:13 Ps 118:25-26
- John 12:15 Zch 9:9
- John 12:17 Other mss read Meanwhile the crowd, which had been with Him, continued to testify that He had called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead.
- John 12:24 Lit produces much fruit
- John 12:28 Other mss read Your Son
- John 12:32 Or exalted
- John 12:34 Or exalted
- John 12:38 Lit which he said
- John 12:38 Is 53:1
- John 12:40 Is 6:10
- John 12:41 Other mss read when
- John 12:43 Lit loved glory of men more than glory of God; v. 41; Jn 5:41
- John 12:48 Lit has the one judging him
Giovanni 12
La Nuova Diodati
12 Gesú dunque, sei giorni prima della Pasqua, si recò a Betania dove abitava Lazzaro, colui che era morto e che egli aveva risuscitato dai morti.
2 E qui gli fecero un convito, Marta serviva e Lazzaro era uno di quelli che erano a tavola con lui.
3 Maria allora prese una libbra di olio profumato di nardo autentico di gran prezzo, ne unse i piedi di Gesú e li asciugo con i suoi capelli; e la casa fu ripiena del profumo di quest'olio.
4 Allora uno dei suoi discepoli, Giuda Iscariota, figlio di Simone, quello che stava per tradirlo, disse:
5 «Perché non si è venduto quest'olio per trecento denari e non si è dato il ricavato ai poveri?».
6 Or egli disse questo, non perché si curasse dei poveri, ma perché era ladro e, tenendo la borsa, ne sottraeva ciò che si metteva dentro.
7 Gesú dunque disse: «Lasciala; essa l'aveva conservato per il giorno della mia sepoltura.
8 I poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me».
9 Intanto una grande folla di Giudei seppe che egli era là, e venne non solo a motivo di Gesú, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti.
10 Or i capi dei sacerdoti deliberarono di far morire anche Lazzaro,
11 perché a motivo di lui molti lasciavano i Giudei e credevano in Gesú,
12 Il giorno seguente, una grande folla che era venuta alla festa, udito che Gesú veniva a Gerusalemme,
13 prese dei rami di palme e uscí incontro a lui, gridando: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il re d'Israele!».
14 E Gesú, trovato un asinello, vi montò sopra come sta scritto:
15 «Non temere, o figlia di Sion; ecco, il tuo re viene, cavalcando un puledro d'asina».
16 Or i suoi discepoli non compresero sul momento queste cose, ma quando Gesú fu glorificato, allora si ricordarono che queste cose erano state scritte di lui e che avevano fatte queste cose a lui.
17 La folla dunque, che era con lui quando aveva chiamato Lazzaro fuori dal sepolcro e l'aveva risuscitato dai morti, gli rendeva testimonianza.
18 Perciò la folla gli andò incontro, perché aveva udito che egli aveva fatto questo segno.
19 I farisei allora dissero tra di loro: «Vedete che non guadagnate nulla; ecco, il mondo gli va dietro».
20 Or tra quelli che erano saliti ad adorare a durante la festa c'erano alcuni Greci,
21 Costoro dunque, accostatisi a Filippo, che era di Betsaida di Galilea, lo pregarono dicendo: «Signore, vorremmo vedere Gesú».
22 Filippo andò a dirlo ad Andrea; a loro volta, Andrea e Filippo lo dissero a Gesú.
23 Ma Gesú rispose loro, dicendo: «L'ora è venuta, in cui il Figlio dell'uomo deve essere glorificato.
24 In verità, in verità vi dico: Se il granel di frumento caduto in terra non muore, rimane solo; ma se muore, produce molto frutto.
25 Chi ama la sua vita la perderà, e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.
26 Se uno mi serve, mi segua; e là dove sono io, là sarà anche il mio servo; se uno mi serve, il Padre l'onorerà.
27 Ora l'anima mia è turbata; e che dirò: Padre, salvami da quest'ora? Ma per questo io sono giunto a quest'ora.
28 Padre, glorifica il tuo nome!». Allora venne una voce dal cielo: «L'ho glorificato e lo glorificherò ancora».
29 La folla dunque, che era presente e aveva udito la voce, diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: «Un angelo gli ha parlato».
30 E Gesú rispose e disse: «Questa voce non è venuta per me, ma per voi.
31 Ora è il giudizio di questo mondo ora sarà cacciato fuori il principe di questo mondo.
32 Ed io, quando sarò innalzato dalla terra, attirerò tutti a me».
33 Or egli diceva questo, per indicare di qual morte egli doveva morire.
34 La folla gli rispose: «Noi abbiamo appreso dalla legge che il Cristo rimane in eterno; ora come puoi tu dire che il Figlio dell'uomo deve essere innalzato? Chi è questo Figlio dell'uomo?».
35 Gesú allora disse loro: «La luce è con voi ancora per un po'; camminate mentre avete la luce, affinché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va».
36 «Mentre avete la luce, credete nella luce, affinché diventiate figli di luce». Queste cose disse Gesú; poi se ne andò e si nascose da loro.
37 Sebbene avesse fatto tanti segni davanti a loro, non credevano in lui,
38 affinché si adempisse la parola detta dal profeta Isaia: «Signore, chi ha creduto alla nostra predicazione? E a chi è stato rivelato il braccio del Signore?».
39 Perciò non potevano credere, perché Isaia disse ancora:
40 «Egli ha accecato i loro occhi e ha indurito il loro cuore, perché non vedano con gli occhi, non intendano col cuore, non si convertano e io non li guarisca».
41 Queste cose disse Isaia, quando vide la sua gloria e parlò di lui.
42 Tuttavia, anche tra i capi, molti credettero in lui; ma a motivo dei farisei non lo confessavano, per non essere espulsi dalla sinagoga,
43 perché amavano la gloria degli uomini piú della gloria di Dio.
44 Or Gesú gridò e disse: «Chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato.
45 E chi vede me, vede colui che mi ha mandato.
46 Io sono venuto come luce per il mondo, affinché chiunque crede in me non resti nelle tenebre.
47 E se uno ode le mie parole e non crede, io non lo giudico; perché io non sono venuto a giudicare il mondo, ma a salvare il mondo.
48 Chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo giudica; la parola che ho annunziata sarà quella che lo giudicherà nell'ultimo giorno.
49 Perché io non ho parlato da me stesso, ma il Padre stesso mi ha mandato e mi ha comandato ciò che io devo dire ed annunziare.
50 Ed io so che il suo comandamento è vita eterna; le cose dunque che io dico le dico cosí come il Padre me le ha dette».
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.