The Triumphal Entry

12 The(A) next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 they took palm branches(B) and went out to meet him. They kept shouting:

“Hosanna!(C)
Blessed is he who comes in the name of the Lord[a](D) —the King of Israel!” (E)

14 Jesus found a young donkey(F) and sat on it, just as it is written:

15 Do not be afraid,(G)
Daughter Zion. Look, your King is coming,
sitting on a donkey’s colt.[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:13 Ps 118:25–26
  2. 12:15 Zch 9:9

12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.

14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,

15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Read full chapter

光榮進聖城

12 第二天,一大群上來過節的人聽說耶穌要來到耶路撒冷 13 就拿著棕櫚樹枝出去迎接他,歡呼說:

「和散那!
奉主名而來的那一位,
以色列的王啊,
是蒙祝福的!」[a]

14 耶穌找來一頭驢駒,騎在上面,正如經上所記: 15 錫安的女兒啊,不要怕!看哪,你的王騎著驢駒來了!」[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 約翰福音 12:13 《詩篇》118:25-26。
  2. 約翰福音 12:15 《撒迦利亞書》9:9。

The Triumphal Entry(A)

12 (B)The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out:

“Hosanna!
(C)‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’
The King of Israel!”

14 (D)Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written:

15 “Fear(E) not, daughter of Zion;
Behold, your King is coming,
Sitting on a donkey’s colt.”

Read full chapter