John 11
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
The Death of Lazarus
11 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was ill. 3 So the sisters sent a message to Jesus,[a] ‘Lord, he whom you love is ill.’ 4 But when Jesus heard it, he said, ‘This illness does not lead to death; rather it is for God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.’ 5 Accordingly, though Jesus loved Martha and her sister and Lazarus, 6 after having heard that Lazarus[b] was ill, he stayed two days longer in the place where he was.
7 Then after this he said to the disciples, ‘Let us go to Judea again.’ 8 The disciples said to him, ‘Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?’ 9 Jesus answered, ‘Are there not twelve hours of daylight? Those who walk during the day do not stumble, because they see the light of this world. 10 But those who walk at night stumble, because the light is not in them.’ 11 After saying this, he told them, ‘Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to awaken him.’ 12 The disciples said to him, ‘Lord, if he has fallen asleep, he will be all right.’ 13 Jesus, however, had been speaking about his death, but they thought that he was referring merely to sleep. 14 Then Jesus told them plainly, ‘Lazarus is dead. 15 For your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.’ 16 Thomas, who was called the Twin,[c] said to his fellow-disciples, ‘Let us also go, that we may die with him.’
Jesus the Resurrection and the Life
17 When Jesus arrived, he found that Lazarus[d] had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany was near Jerusalem, some two miles[e] away, 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home. 21 Martha said to Jesus, ‘Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that God will give you whatever you ask of him.’ 23 Jesus said to her, ‘Your brother will rise again.’ 24 Martha said to him, ‘I know that he will rise again in the resurrection on the last day.’ 25 Jesus said to her, ‘I am the resurrection and the life.[f] Those who believe in me, even though they die, will live, 26 and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?’ 27 She said to him, ‘Yes, Lord, I believe that you are the Messiah,[g] the Son of God, the one coming into the world.’
Jesus Weeps
28 When she had said this, she went back and called her sister Mary, and told her privately, ‘The Teacher is here and is calling for you.’ 29 And when she heard it, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet come to the village, but was still at the place where Martha had met him. 31 The Jews who were with her in the house, consoling her, saw Mary get up quickly and go out. They followed her because they thought that she was going to the tomb to weep there. 32 When Mary came where Jesus was and saw him, she knelt at his feet and said to him, ‘Lord, if you had been here, my brother would not have died.’ 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was greatly disturbed in spirit and deeply moved. 34 He said, ‘Where have you laid him?’ They said to him, ‘Lord, come and see.’ 35 Jesus began to weep. 36 So the Jews said, ‘See how he loved him!’ 37 But some of them said, ‘Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?’
Jesus Raises Lazarus to Life
38 Then Jesus, again greatly disturbed, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it. 39 Jesus said, ‘Take away the stone.’ Martha, the sister of the dead man, said to him, ‘Lord, already there is a stench because he has been dead for four days.’ 40 Jesus said to her, ‘Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?’ 41 So they took away the stone. And Jesus looked upwards and said, ‘Father, I thank you for having heard me. 42 I knew that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me.’ 43 When he had said this, he cried with a loud voice, ‘Lazarus, come out!’ 44 The dead man came out, his hands and feet bound with strips of cloth, and his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, ‘Unbind him, and let him go.’
The Plot to Kill Jesus
45 Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what Jesus did, believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees and told them what he had done. 47 So the chief priests and the Pharisees called a meeting of the council, and said, ‘What are we to do? This man is performing many signs. 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our holy place[h] and our nation.’ 49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, ‘You know nothing at all! 50 You do not understand that it is better for you to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed.’ 51 He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation, 52 and not for the nation only, but to gather into one the dispersed children of God. 53 So from that day on they planned to put him to death.
54 Jesus therefore no longer walked about openly among the Jews, but went from there to a town called Ephraim in the region near the wilderness; and he remained there with the disciples.
55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves. 56 They were looking for Jesus and were asking one another as they stood in the temple, ‘What do you think? Surely he will not come to the festival, will he?’ 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus[i] was should let them know, so that they might arrest him.
Footnotes
- John 11:3 Gk him
- John 11:6 Gk he
- John 11:16 Gk Didymus
- John 11:17 Gk he
- John 11:18 Gk fifteen stadia
- John 11:25 Other ancient authorities lack and the life
- John 11:27 Or the Christ
- John 11:48 Or our temple; Greek our place
- John 11:57 Gk he
John 11
Living Bible
11 1-2 Do you remember Mary, who poured the costly perfume on Jesus’ feet and wiped them with her hair?[a] Well, her brother Lazarus, who lived in Bethany with Mary and her sister Martha, was sick. 3 So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Sir, your good friend is very, very sick.”
4 But when Jesus heard about it he said, “The purpose of his illness is not death, but for the glory of God. I, the Son of God, will receive glory from this situation.”
5 Although Jesus was very fond of Martha, Mary, and Lazarus, 6 he stayed where he was for the next two days and made no move to go to them. 7 Finally, after the two days, he said to his disciples, “Let’s go to Judea.”
8 But his disciples objected. “Master,” they said, “only a few days ago the Jewish leaders in Judea were trying to kill you. Are you going there again?”
9 Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day, and during every hour of it a man can walk safely and not stumble. 10 Only at night is there danger of a wrong step, because of the dark.” 11 Then he said, “Our friend Lazarus has gone to sleep, but now I will go and waken him!”
12-13 The disciples, thinking Jesus meant Lazarus was having a good night’s rest, said, “That means he is getting better!” But Jesus meant Lazarus had died.
14 Then he told them plainly, “Lazarus is dead. 15 And for your sake, I am glad I wasn’t there, for this will give you another opportunity to believe in me. Come, let’s go to him.”
16 Thomas, nicknamed “The Twin,” said to his fellow disciples, “Let’s go too—and die with him.”
17 When they arrived at Bethany, they were told that Lazarus had already been in his tomb for four days. 18 Bethany was only a couple of miles down the road from Jerusalem, 19 and many of the Jewish leaders had come to pay their respects and to console Martha and Mary on their loss. 20 When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed at home.
21 Martha said to Jesus, “Sir, if you had been here, my brother wouldn’t have died. 22 And even now it’s not too late, for I know that God will bring my brother back to life again, if you will only ask him to.”
23 Jesus told her, “Your brother will come back to life again.”
24 “Yes,” Martha said, “when everyone else does, on Resurrection Day.”
25 Jesus told her, “I am the one who raises the dead and gives them life again. Anyone who believes in me, even though he dies like anyone else, shall live again. 26 He is given eternal life for believing in me and shall never perish. Do you believe this, Martha?”
27 “Yes, Master,” she told him. “I believe you are the Messiah, the Son of God, the one we have so long awaited.”
28 Then she left him and returned to Mary and, calling her aside from the mourners, told her, “He is here and wants to see you.” 29 So Mary went to him at once.
30 Now Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. 31 When the Jewish leaders who were at the house trying to console Mary saw her leave so hastily, they assumed she was going to Lazarus’ tomb to weep; so they followed her.
32 When Mary arrived where Jesus was, she fell down at his feet, saying, “Sir, if you had been here, my brother would still be alive.”
33 When Jesus saw her weeping and the Jewish leaders wailing with her, he was moved with indignation and deeply troubled. 34 “Where is he buried?” he asked them.
They told him, “Come and see.” 35 Tears came to Jesus’ eyes.
36 “They were close friends,” the Jewish leaders said. “See how much he loved him.”
37-38 But some said, “This fellow healed a blind man—why couldn’t he keep Lazarus from dying?”
And again Jesus was moved with deep anger. Then they came to the tomb. It was a cave with a heavy stone rolled across its door.
39 “Roll the stone aside,” Jesus told them.
But Martha, the dead man’s sister, said, “By now the smell will be terrible, for he has been dead four days.”
40 “But didn’t I tell you that you will see a wonderful miracle from God if you believe?” Jesus asked her.
41 So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. 42 (You always hear me, of course, but I said it because of all these people standing here, so that they will believe you sent me.)” 43 Then he shouted, “Lazarus, come out!”
44 And Lazarus came—bound up in the gravecloth, his face muffled in a head swath. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!”
45 And so at last many of the Jewish leaders who were with Mary and saw it happen, finally believed on him. 46 But some went away to the Pharisees and reported it to them.
47 Then the chief priests and Pharisees convened a council to discuss the situation.
“What are we going to do?” they asked each other. “For this man certainly does miracles. 48 If we let him alone the whole nation will follow him—and then the Roman army will come and kill us and take over the Jewish government.”
49 And one of them, Caiaphas, who was High Priest that year, said, “You stupid idiots— 50 let this one man die for the people—why should the whole nation perish?”
51 This prophecy that Jesus should die for the entire nation came from Caiaphas in his position as High Priest—he didn’t think of it by himself, but was inspired to say it. 52 It was a prediction that Jesus’ death would not be for Israel only, but for all the children of God scattered around the world. 53 So from that time on the Jewish leaders began plotting Jesus’ death.
54 Jesus now stopped his public ministry and left Jerusalem; he went to the edge of the desert, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.
55 The Passover, a Jewish holy day, was near, and many country people arrived in Jerusalem several days early so that they could go through the cleansing ceremony before the Passover began. 56 They wanted to see Jesus, and as they gossiped in the Temple, they asked each other, “What do you think? Will he come for the Passover?” 57 Meanwhile the chief priests and Pharisees had publicly announced that anyone seeing Jesus must report him immediately so that they could arrest him.
Footnotes
- John 11:1 wiped them with her hair, see 12:3.
Yochanan 11
Orthodox Jewish Bible
11 Now there was a certain man, a choleh (sick man), El’azar from Beit-Anyah (Bethany), the shtetl of Miryam and Marta her achot.
2 Now this was the same Miryam that anointed Adoneinu with mishcha (ointment, 12:3) and wiped his feet with her hair. It was she whose ach El’azar was choleh.
3 Therefore, the achayot (sisters) sent to Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Adoni, hinei, the one who is your chaver haahuv is choleh.
4 And having heard this, Rebbe, Melech HaMoshiach said, This machla (illness, krankeit) is not unto mavet (death), but for the kavod Hashem, that the Ben HaElohim may receive kavod through it.
5 Now Rebbe, Melech HaMoshiach had ahavah for Marta, and her achot and El’azar.
6 When, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach heard that El’azar was choleh, then he remained in the place where he was yomayim (two days).
7 Then after this he says to his talmidim, Let us go into the land of Yehudah again.
8 His talmidim say to him, Rebbe, just now those of the land of Yehudah [Judeans] were seeking to stone you, and you go there again?
9 In reply, he said, Are there not Sheneym Asar (Twelve) sha’ot (hours) of HaYom? If the derech of anyone is a derech by Yom, he does not stumble, because the Ohr HaOlam Hazeh he sees. [Jer 13:16; Ps 1:6]
10 But if the derech of anyone is a derech baLailah, he stumbles because the Ohr is not in him.
11 These things he said. Then, after this, Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, El’azar our chaver haahuv has fallen asleep, but I am setting out to awaken him.
12 Therefore, the talmidim said to him, Adoni, if he has fallen asleep, he will be granted refu’ah (healing).
13 But Rebbe, Melech HaMoshiach had spoken about the mavet of El’azar. However, those ones supposed that he was speaking about only shlof (sleep).
14 Then, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach told them plainly, El’azar died.
15 And I have lev same’ach for your sake, that I was not there, that you may have emunah. But let us go to him.
16 Therefore, T’oma—his name means Twin—said to his fellow talmidim, Let us go also, that we may die [al kiddush ha-Shem] with him.
17 Having arrived, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach discovered El’azar had already been in the kever (tomb) arba’ah yamim (four days).
18 Now Beit-Anyah (Bethany) was near Yerushalayim, about fifteen stadia away.
19 And many of those of Yehudah had come to Marta and Miryam to give them nechamah (consolation, comfort) regarding the ach of the achayot. [IYOV 2:11]
20 Therefore, Marta when she heard that Yehoshua comes, met him; but Miryam was sitting shivah in the bais.
21 Therefore, Marta said to Yehoshua, Adoni, if you were here, achi (my brother) would not have passed away.
22 But even now I have da’as that whatever you ask Hashem, Hashem will give you.
23 Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Achich yakum (Your brother will stand up [up from the Mesim]).
24 Marta says to Yehoshua, I have da’as that he will rise in the Techiyas HaMesim on the Yom HaAcharon (Last Day). [DANIEL 12:2]
25 Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, Ani Hu the Tekhiyyah and the Chayyim (Life): the one having emunah in me, even if he should die, will live,
26 and everyone living and having emunah in me, never dies. Do you have emunah in this?
27 She says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Ken, Adoni. I have emunah that you are the Rebbe, Melech HaMoshiach, the Ben HaElohim, Hu Habah el HaOlam.
28 And having said this, she withdrew and summoned Miryam her achot, telling her privately, Rabbeinu and Moreinu is here, and summons you.
29 And that isha, when she heard, got up quickly and was coming to Rebbe, Melech HaMoshiach.
30 Now he had not yet come into the shtetl, but was still in the place where Marta met him.
31 Therefore, those of Yehudah, the ones sitting shiva with her in the bais and giving her nechamah, when they saw Miryam get up quickly and rush out, followed her, assuming that she is going to the kever (tomb) that she might weep there.
32 Therefore, Miryam, when she came where Rebbe, Melech HaMoshiach was, and when she saw him, fell down at his feet, saying to Rebbe, Adoni, if you were here, achi (my brother) would not have died.
33 Therefore, when he saw her weeping and those of Yehudah coming with her and also weeping, he was deeply moved in his neshamah and was troubled in himself,
34 And said, Where have you laid him? They said to him, Adoni, come and see.
35 Yehoshua wept.
36 Therefore, those of Yehudah were saying, Hinei! See how much ahavah he had for him.
37 But some of them said, Could not this man, who was able to open the eyes of the ivver, have also prevented this man from passing?
38 Rebbe, Melech HaMoshiach, therefore, again being deeply moved within himself, comes to the kever (tomb). Now it was a me’arah (cave) type of kever and a stone was lying against it.
39 Rebbe, Melech HaMoshiach says, Lift the stone. Marta, the achot of the niftar (deceased), says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, already he smells, for it is now arba’ah yamim (four days).
40 He says to her, Did I not tell you that if you have emunah (faith), you will see the kavod Hashem?
41 Therefore, they lifted the stone and he lifted up his eyes and said, Avi, I thank You that You heard me.
42 And I knew that You always hear me, but, because of the multitude standing around, I said it, that they may have emunah (faith) that You sent me.
43 And having said these things, he cried out with a kol gadol, El’azar, come forth!
44 Then the niftar, having been bound feet and hands with the linen clothes of the tachrichin, and with his face covered with a mitznefet (head wrapping), came out. He says to them, Untie him and let him go.
45 Therefore, many of those of Yehudah, the ones having come to Miryam and having seen the things which Rebbe, Melech HaMoshiach did, put their emunah in him. [SHEMOT 14:31]
46 But some of them went away to the Perushim and reported to them everything Rebbe, Melech HaMoshiach did.
47 Therefore, the Rashei Hakohanim and the Perushim called a meeting of the Sanhedrin and were saying, What are we doing, for this man is performing many otot (miraculous signs)?
48 If we leave him thus, kol Bnei Adam will have emunah (faith) in him, and the Romans will come and will take away from us both the Beis Hamikdash and the nation.
49 But a certain one of them, Caiapha, being Kohen Gadol that year, said to them, You do not have da’as of anything
50 Nor do you consider that it is a bedievedike (expedient) thing for you that one man should die on behalf of HaAm and not that all the nation should perish. [YONAH 1:12 15; YESHAYAH 53:8]
51 But this he did not utter from himself, but, being Kohen Gadol that year, he uttered a dvar hanevu’ah that Rebbe, Melech HaMoshiach was about to die on behalf of the nation [Ex 28:30; Num 27:21; Isa 53:8]
52 And not on behalf of Am Yisroel only but also the yeladim of Hashem, the ones having been scattered, that he may gather into echad. [YESHAYAH 49:6]
53 From that Yom on, therefore, they planned that they might put him to death.
54 Therefore he no longer was walking openly among those of Yehudah, but went away from there into the region near the wilderness, to a shtetl called Efrayim, and there Rebbe, Melech HaMoshiach remained with the talmidim. [SHMUEL BAIS 13:23]
55 Now Pesach was near and many went up to Yerushalayim from the country before the Pesach for the purpose of HITTEHARU (they purified themselves, 2Ch 30:18).
56 They were seeking, therefore, Rebbe Melech HaMoshiach and were saying to one another while they stood in the Beis Hamikdash, What does it appear to you? Surely he will not come to the Chag (Feast)!
57 Now the Rashei Hakohanim and the Perushim had given orders that if anyone had da’as of where he is, he should reveal it so that they might arrest him.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International