John 11
Douay-Rheims 1899 American Edition
11 Now there was a certain man sick, named Lazarus, of Bethania, of the town of Mary and Martha her sister.
2 (And Mary was she that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.)
3 His sisters therefore sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
4 And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
6 When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.
7 Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
8 The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee: and goest thou thither again?
9 Jesus answered: Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world:
10 But if he walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
11 These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
12 His disciples therefore said: Lord, if he sleep, he shall do well.
13 But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.
14 Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
15 And I am glad, for your sakes, that I was not there, that you may believe: but let us go to him.
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
17 Jesus therefore came, and found that he had been four days already in the grave.
18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
19 And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Martha therefore, as soon as she heard that Jesus had come, went to meet him: but Mary sat at home.
21 Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
22 But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
23 Jesus saith to her: Thy brother shall rise again.
24 Martha saith to him: I know that he shall rise again, in the resurrection at the last day.
25 Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live:
26 And every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever. Believest thou this?
27 She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
28 And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee.
29 She, as soon as she heard this, riseth quickly, and cometh to him.
30 For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
31 The Jews therefore, who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there.
32 When Mary therefore was come where Jesus was, seeing him, she fell down at his feet, and saith to him: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,
34 And said: Where have you laid him? They say to him: Lord, come and see.
35 And Jesus wept.
36 The Jews therefore said: Behold how he loved him.
37 But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind, have caused that this man should not die?
38 Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave; and a stone was laid over it.
39 Jesus saith: Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him: Lord, by this time he stinketh, for he is now of four days.
40 Jesus saith to her: Did not I say to thee, that if thou believe, thou shalt see the glory of God?
41 They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me.
42 And I knew that thou hearest me always; but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me.
43 When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.
44 And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands; and his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him, and let him go.
45 Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha, and had seen the things that Jesus did, believed in him.
46 But some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done.
47 The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles?
48 If we let him alone so, all will believe in him; and the Romans will come, and take away our place and nation.
49 But one of them, named Caiphas, being the high priest that year, said to them: You know nothing.
50 Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
51 And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.
52 And not only for the nation, but to gather together in one the children of God, that were dispersed.
53 From that day therefore they devised to put him to death.
54 Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews; but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem, and there he abode with his disciples.
55 And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves.
56 They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day? And the chief priests and Pharisees had given a commandment, that if any man knew where he was, he should tell, that they might apprehend him.
John 11
Lexham English Bible
Lazarus Dies
11 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) 3 So the sisters sent word[a] to him, saying, “Lord, behold, the one whom you love is sick.” 4 And when he[b] heard it,[c] Jesus said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, in order that the Son of God may be glorified through it.” 5 (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.) 6 So when he heard that he was sick, then he remained in the place where[d] he was two days.
7 Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” 8 The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were seeking just now to stone you, and are you going there again?” 9 Jesus replied, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks around in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But if anyone walks around in the night, he stumbles, because the light is not in him. 11 He said these things, and after this he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him.” 12 So the disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.” 13 (Now Jesus had been speaking about his death, but they thought that he was speaking about real sleep.[e]) 14 So Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died, 15 and I am glad for your sake[f] that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 Then Thomas (the one who is called Didymus)[g] said to his fellow disciples, “Let us go also, so that we may die with him.”
Jesus the Resurrection and the Life
17 So when he[h] arrived, Jesus found he had already been four days in the tomb. 18 (Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia.[i] 19 So many of the Jews came to Martha and Mary in order to console them concerning their[j] brother.) 20 Now Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet him, but Mary was sitting in the house. 21 So Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 Even[k] now I know that whatever you ask God, God will grant you.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24 Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.” 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live, 26 and everyone who lives and believes in me will never die forever.[l] Do you believe this?” 27 She said to him, “Yes, Lord, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who comes into the world.”
Jesus Weeps
28 And when she[m] had said this, she went and called her sister Mary privately, saying, “The Teacher is here and is calling for you.” 29 So that one, when she heard it,[n] got up quickly and went to him. 30 (Now Jesus has not yet come into the village, but was still in the place where Martha went to meet him.) 31 So the Jews who were with her in the house and were consoling her, when they[o] saw Mary—that she stood up quickly and went out—followed her, because they[p] thought that she was going to the tomb in order to weep there.
32 Then Mary, when she came where Jesus was and[q] saw him, fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself. 34 And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” 35 Jesus wept. 36 So the Jews were saying, “See how he loved him!” 37 But some of them said, “Was not this man who opened the eyes of the blind able to do something[r] so that this man also would not have died?”
Lazarus Is Raised
38 Then Jesus, deeply moved within himself again, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying on it. 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the one who had died, said to him, “Lord, he is stinking already, because it has been four days.” 40 Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believed, you would see the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his[s] eyes above and said, “Father, I give thanks to you that you hear me. 42 And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said it,[t] so that they may believe that you sent me.” 43 And when he[u] had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The one who had died came out, his[v] feet and his[w] hands bound with strips of cloth, and his face wrapped with a facecloth. Jesus said to them, “Untie him and let him go.”
The Jewish Leaders Plot to Kill Jesus
45 Then many of the Jews who had come with Mary and saw the things which he did believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. 47 So the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin and said, “What are we doing? For this man is performing many signs! 48 If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place[x] and our[y] nation.”
49 But a certain one of them, Caiaphas (who was high priest in that year), said to them, “You do not know anything at all! 50 Nor do you consider that it is profitable for you that one man should die for the people, and the whole nation not perish.” 51 (Now he did not say this from himself, but being high priest in that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, 52 and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.) 53 So from that day they resolved that they should kill him. 54 So Jesus was no longer walking openly among the Jews, but went away from there to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he stayed with the disciples.
55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the surrounding country before the Passover, so that they could purify themselves. 56 So they were looking for Jesus, and were speaking with one another while[z] standing in the temple courts,[aa] “What do you think? That he will not come to the feast?” 57 (Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it,[ab] in order that they could arrest him.)
Footnotes
- John 11:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 11:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- John 11:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 11:6 Literally “in which”
- John 11:13 Literally “the sleep of slumber”
- John 11:15 Literally “for the sake of you”
- John 11:16 “Didymus” means “the twin” in Greek
- John 11:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
- John 11:18 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m), so this was just under two miles (3 km)
- John 11:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 11:22 Some manuscripts have “But even”
- John 11:26 Literally “for the age”
- John 11:28 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
- John 11:29 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 11:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- John 11:31 Here “because” is supplied as a component of the participle (“thought”) which is understood as causal
- John 11:32 Here “and” is supplied because the participle (“saw”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
- John 11:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 11:41 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 11:42 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 11:43 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
- John 11:44 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 11:44 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 11:48 Generally understood to be a reference to the Jerusalem temple
- John 11:48 Literally “both the place and the nation of us”; the possessive pronoun is repeated in the translation (rather than the article) in keeping with English style
- John 11:56 Here “while” is supplied as a component of the participle (“standing”) which is understood as temporal
- John 11:56 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- John 11:57 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software