Add parallel Print Page Options

Lazarus is ill

11 A certain man, Lazarus, was ill. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. (This was the Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was ill.) So the sisters sent word to Jesus, saying, “Lord, the one whom you love is ill.”

When he heard this, Jesus said, “This illness isn’t fatal. It’s for the glory of God so that God’s Son can be glorified through it.” Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus. When he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was. After two days, he said to his disciples, “Let’s return to Judea again.”

The disciples replied, “Rabbi, the Jewish opposition wants to stone you, but you want to go back?”

Jesus answered, “Aren’t there twelve hours in the day? Whoever walks in the day doesn’t stumble because they see the light of the world. 10 But whoever walks in the night does stumble because the light isn’t in them.”

11 He continued, “Our friend Lazarus is sleeping, but I am going in order to wake him up.”

12 The disciples said, “Lord, if he’s sleeping, he will get well.” 13 They thought Jesus meant that Lazarus was in a deep sleep, but Jesus had spoken about Lazarus’ death.

14 Jesus told them plainly, “Lazarus has died. 15 For your sakes, I’m glad I wasn’t there so that you can believe. Let’s go to him.”

16 Then Thomas (the one called Didymus) said to the other disciples, “Let us go too so that we may die with Jesus.”

Jesus with Martha and Mary

17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Bethany was a little less than two miles from Jerusalem. 19 Many Jews had come to comfort Martha and Mary after their brother’s death. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, while Mary remained in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died. 22 Even now I know that whatever you ask God, God will give you.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”

24 Martha replied, “I know that he will rise in the resurrection on the last day.”

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me will live, even though they die. 26 Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

27 She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, God’s Son, the one who is coming into the world.”

28 After she said this, she went and spoke privately to her sister Mary, “The teacher is here and he’s calling for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to Jesus. 30 He hadn’t entered the village but was still in the place where Martha had met him. 31 When the Jews who were comforting Mary in the house saw her get up quickly and leave, they followed her. They assumed she was going to mourn at the tomb.

32 When Mary arrived where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died.”

33 When Jesus saw her crying and the Jews who had come with her crying also, he was deeply disturbed and troubled. 34 He asked, “Where have you laid him?”

They replied, “Lord, come and see.”

35 Jesus began to cry. 36 The Jews said, “See how much he loved him!” 37 But some of them said, “He healed the eyes of the man born blind. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

Jesus at Lazarus’ tomb

38 Jesus was deeply disturbed again when he came to the tomb. It was a cave, and a stone covered the entrance. 39 Jesus said, “Remove the stone.”

Martha, the sister of the dead man, said, “Lord, the smell will be awful! He’s been dead four days.”

40 Jesus replied, “Didn’t I tell you that if you believe, you will see God’s glory?” 41 So they removed the stone. Jesus looked up and said, “Father, thank you for hearing me. 42 I know you always hear me. I say this for the benefit of the crowd standing here so that they will believe that you sent me.” 43 Having said this, Jesus shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The dead man came out, his feet bound and his hands tied, and his face covered with a cloth. Jesus said to them, “Untie him and let him go.”

45 Therefore, many of the Jews who came with Mary and saw what Jesus did believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Caiaphas prophesies

47 Then the chief priests and Pharisees called together the council[a] and said, “What are we going to do? This man is doing many miraculous signs! 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him. Then the Romans will come and take away both our temple and our people.”

49 One of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, “You don’t know anything! 50 You don’t see that it is better for you that one man die for the people rather than the whole nation be destroyed.” 51 He didn’t say this on his own. As high priest that year, he prophesied that Jesus would soon die for the nation— 52 and not only for the nation. Jesus would also die so that God’s children scattered everywhere would be gathered together as one. 53 From that day on they plotted to kill him.

The Passover draws near

54 Therefore, Jesus was no longer active in public ministry among the Jewish leaders. Instead, he left Jerusalem and went to a place near the wilderness, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples.

55 It was almost time for the Jewish Passover, and many people went from the countryside up to Jerusalem to purify themselves through ritual washing before the Passover. 56 They were looking for Jesus. As they spoke to each other in the temple, they said, “What do you think? He won’t come to the festival, will he?” 57 The chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where he was should report it, so they could arrest him.

Footnotes

  1. John 11:47 Or Sanhedrin

Jésus ressuscite Lazare de Béthanie

11 Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa sœur. – C’était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c’était son frère Lazare qui était malade. – Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n’est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.

Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare. Lorsqu’il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était[a], et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée. Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée! Jésus répondit: N’y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu’un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu’il voit la lumière de ce monde; 10 mais, si quelqu’un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n’est pas en lui. 11 Après ces paroles, il leur dit: Lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller. 12 Les disciples lui dirent: Seigneur, s’il dort, il sera guéri. 13 Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu’il parlait de l’assoupissement du sommeil. 14 Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort. 15 Et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n’étais pas là. Mais allons vers lui. 16 Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui.

17 Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre. 18 Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ, 19 beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison. 21 Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. 22 Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera. 23 Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera. 24 Je sais, lui répondit Marthe, qu’il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. 25 Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s’il meurt; 26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela? 27 Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.

28 Ayant ainsi parlé, elle s’en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa sœur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande. 29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui. 30 Car Jésus n’était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l’avait rencontré. 31 Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l’ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.

32 Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu’elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. 33 Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému. 34 Et il dit: Où l’avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.

35 Jésus pleura.

36 Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l’aimait. 37 Et quelques-uns d’entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l’aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne meure point?

38 Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C’était une grotte, et une pierre était placée devant. 39 Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la sœur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu’il est là. 40 Jésus lui dit: Ne t’ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu? 41 Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m’as exaucé. 42 Pour moi, je sais que tu m’exauces toujours; mais j’ai parlé à cause de la foule qui m’entoure, afin qu’ils croient que c’est toi qui m’as envoyé. 43 Ayant dit cela, il cria d’une voix forte: Lazare, sors! 44 Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d’un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller.

45 Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui. 46 Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Le complot contre Jésus

47 Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles. 48 Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville[b] et notre nation. 49 L’un d’eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: Vous n’y comprenez rien; 50 vous ne réfléchissez pas qu’il est dans votre intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas. 51 Or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation. 52 Et ce n’était pas pour la nation seulement; c’était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.

53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir. 54 C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm; et là il demeurait avec ses disciples.

55 La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier. 56 Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête? 57 Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l’ordre que, si quelqu’un savait où il était, il le déclare, afin qu’on se saisisse de lui.

Footnotes

  1. Jean 11:6 Dans le lieu où il était, au-delà du Jourdain, en Pérée; cp. Jn 10:40; jusqu’à Béthanie, neuf ou dix heures de marche
  2. Jean 11:48 Notre ville, litt. notre lieu