Print Page Options

马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的,患病的拉撒路是她的兄弟。 她姐妹两个就打发人去见耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了。” 耶稣听见就说:“这病不至于死,乃是为神的荣耀,叫神的儿子因此得荣耀。”

Read full chapter

就是這個瑪麗亞後來用香膏抹主,又用自己的頭髮擦乾祂的腳,患病的拉撒路是她的弟弟。 她們姊妹兩個託人去告訴耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了!」

耶穌聽見後,說:「這病不會致命,而是為了上帝的榮耀,使祂的兒子藉此得到榮耀。」

Read full chapter

这马利亚就是后来用香膏抹主,并且用头发把主的脚擦干的那人;患病的拉撒路是她的兄弟。 姊妹二人派人到耶稣那里去,说:“主啊,你所爱的人病了。” 耶稣听见,就说:“这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。”

Read full chapter

And it was the Mary who (A)anointed (B)the Lord with perfume, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. So the sisters sent to Him, saying, “(C)Lord, behold, (D)he whom You love is sick.” But when Jesus heard this, He said, “This sickness is not to end in death, but is for (E)the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”

Read full chapter

(This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)(A) So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(B) is sick.”

When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory(C) so that God’s Son may be glorified through it.”

Read full chapter