牧人的比喻

10 「我確確實實地告訴你們:那不從門進入羊圈,卻從別處爬進去的人,是賊、是強盜。 那從門進去的,才是羊的牧人。 看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他一一提名呼喚自己的羊,帶領牠們出去。 他把自己所有[a]的羊[b]帶出去的時候,走在牠們的前面。羊因為認得他的聲音,就跟著他去。 羊絕不會跟著陌生人,反而會逃避,因為不認得他的聲音。」

耶穌對他們說了這個比喻,他們卻不明白他說的是什麼。

好牧人

因此耶穌又說:「我確確實實地告訴你們:我就是羊的門。 所有在我以前來的,是賊、是強盜,因此羊沒有聽從他們。 我就是門。人如果通過我進來,就將得救,而且進進出出,將找到牧草。 10 盜賊來,無非是要偷竊、宰殺、毀滅;而我來是要他們得生命,並且得的更豐盛。

11 「我就是好牧人。好牧人為羊捨棄自己的生命; 12 那雇來的不是牧人,羊也不是自己的,他看見狼來了,撇下羊就逃。這樣,狼就搶奪羊,把牠們驅散了。 13 [c]這是因為那人是雇來的,並不顧念羊的事。

14 「我就是好牧人。我認識那屬於我的,那屬於我的也認識我, 15 就像父認識我,我也認識父那樣,而且我為羊捨棄自己的生命。 16 我另外有羊,不是這圈裡的。我必須把他們帶來,他們會聽我的聲音,並且合成一群,同歸一個牧人。 17 父之所以愛我,是因為我捨棄自己的生命,好把它再取回來。 18 沒有人奪去我的生命,是我自願捨棄的。我有權柄捨棄生命,也有權柄再把它取回來。這命令,我已經從我父領受了。」

19 因這些話,猶太人中又產生了分裂。 20 其中有許多人說:「他有鬼魔附身,發瘋了!何必聽他的呢?」 21 另有些人說:「這些話不是有鬼魔附身的人說的!鬼魔難道能開瞎子的眼睛嗎?」

耶穌在獻殿節

22 耶路撒冷,當時正是獻殿節。那時候是冬天。 23 耶穌正在聖殿的所羅門柱廊上走著, 24 猶太人圍住了他,說:「你還讓我們猜疑多久呢?如果你是基督,就明確地告訴我們吧!」

25 耶穌回答:「我告訴過你們,你們卻不相信。我奉我父的名所行的這些事為我做見證; 26 可是你們不信,因為[d]你們不是我的羊。 27 我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟著我; 28 並且我賜給他們永恆的生命,他們絕不會滅亡,直到永遠。誰也不能把他們從我手中奪走。 29 我父,就是把他們[e]賜給我的那一位,他比一切更大。誰也不能把他們從我[f]父的手中奪走。 30 我與父是一體的。」

想用石頭砸死耶穌

31 猶太人又拿起石頭要砸死他。 32 耶穌對他們說:「我把很多從父而來的美好之事顯給你們看了,你們是為哪一件要用石頭砸死我呢?」

33 他們回答:「我們不會為了什麼美好之事用石頭砸死你,而是為了你說褻瀆的話!因為你不過是人,竟然把自己當做神!」

34 耶穌對他們說:「你們的[g]律法上不是寫道『我說你們是神』[h]嗎? 35 而經上的話是不能廢除的。神既然稱那些承受他話語[i]的人為神, 36 那麼,難道因為我說了『我是神的兒子』,你們就對父所分別為聖、並差派到世上來的那一位說『你說了褻瀆的話』嗎? 37 如果我沒有做我父的事,你們就不該相信我; 38 但如果我做了,你們即使不相信我,也該相信這些事。這樣,你們就會知道並體會[j]父在我裡面,我也在父[k]裡面。」 39 於是他們又試圖抓耶穌,他卻從他們的手中脫離出來。

約旦河對岸有許多人信耶穌

40 耶穌又前往約旦河對岸,到約翰當初施洗的地方,住在那裡。 41 有許多人來到他那裡,說:「雖然約翰沒有行過神蹟,但約翰所說的有關這個人的事,都是真的。」 42 於是有許多人在那裡信了耶穌。

Footnotes

  1. 約翰福音 10:4 有古抄本沒有「所有」。
  2. 約翰福音 10:4 有古抄本沒有「羊」。
  3. 約翰福音 10:13 有古抄本附「那雇來的會逃跑,」。
  4. 約翰福音 10:26 有古抄本附「就像我告訴過你們那樣,」。
  5. 約翰福音 10:29 把他們——輔助詞語。
  6. 約翰福音 10:29 有古抄本沒有「我」。
  7. 約翰福音 10:34 有古抄本沒有「你們的」。
  8. 約翰福音 10:34 《詩篇》82:6。
  9. 約翰福音 10:35 話語——或譯作「道」。
  10. 約翰福音 10:38 體會——有古抄本作「相信」。
  11. 約翰福音 10:38 父——有古抄本作「他」。

Иса Масих – хороший пастух[a]

10 – Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через ворота, а проникает другим путём, тот вор и разбойник. Но кто входит через ворота, тот настоящий пастух этих овец. Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам[b] и выводит их. Когда он выведет всех своих, то идёт впереди них, и овцы идут за ним[c], потому что знают его голос. Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса.

Иса использовал эту притчу, но они не поняли, о чём Он говорил.

Тогда Иса сказал:

– Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Все, кто приходили до Меня, – воры и разбойники, и овцы их не послушали. Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище. 10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришёл, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.

11 Я – хороший пастух. Хороший пастух отдаёт жизнь свою за овец. 12 Наёмному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришёл волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет всё стадо. 13 Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

14 Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня. 15 Так же и Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец. 16 У Меня есть и другие овцы, не из этого загона,[d] их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух. 17 Отец любит Меня потому, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять её. 18 Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

19 После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились. 20 Многие говорили:

– Он одержимый и бредит, зачем Его слушать?

21 Другие говорили:

– Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?

Религиозные вожди расспрашивают Ису Масиха в храме

22 В Иерусалиме наступил праздник Очищения храма.[e] Была зима. 23 Иса ходил по храму, в колоннаде Сулеймана. 24 Вокруг Него собрался народ.

– Сколько Ты ещё будешь держать нас в недоумении? – говорили они. – Если Ты обещанный Масих, то так и скажи нам.

25 Иса ответил:

– Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца. 26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец. 27 Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной. 28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут[f], их у Меня никто не отнимет. 29 Отец Мой, который дал их Мне, превыше всех,[g] и никто не может забрать их из рук Моего Отца. 30 Я и Отец – одно.

31 Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его, 32 но Иса сказал им:

– Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?

33 Они ответили:

– Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за оскорбление Всевышнего, потому что Ты, будучи обыкновенным человеком, выдаёшь Себя за Всевышнего.

34 Иса ответил:

– Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы – боги»[h]? 35 Если богами названы те, кому было доверено слово Всевышнего (а Писание не может быть упразднено), 36 то как же вы смеете говорить, что Я, Тот, Кого Сам Отец приготовил для святой цели и послал в мир, оскорбляю Всевышнего, говоря: «Я – Сын Всевышнего»? 37 Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, – не верьте Мне. 38 Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нём.

39 Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук.

40 Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду[i], и там оставался. 41 Туда к Нему приходило много людей.

– Хотя Яхия и не творил знамений, но всё, что Яхия говорил об Этом Человеке, верно, – говорили они.

42 И многие там поверили в Ису.

Footnotes

  1. 10:1-21 Политических и духовных вождей Исраила иногда называли «пастухами», от них требовалось заботиться о своём «стаде», т. е. народе. Но когда они стали угнетать «стадо», Всевышний обличил их (см. Езек. 34; Ис. 56:9-12) и обещал послать хорошего Пастуха, Масиха (см. Езек. 34:23). Данную притчу нужно понимать в свете этого исторического контекста.
  2. 10:3 По всей вероятности, во времена Исы пастухи в Палестине любили давать овцам клички.
  3. 10:4 В Палестине пастухи и до сегодняшнего дня пасут своих овец, идя впереди стада.
  4. 10:16 Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Ису Масиха.
  5. 10:22 Праздник Очищения храма – этот праздник отмечался в память об освящении храма Маккавеями в 165 г. до н. э., после его осквернения Антиохом Епифаном.
  6. 10:28 То есть не попадут в ад.
  7. 10:29 Или: «То, что даровал мне Отец Мой, больше всего остального».
  8. 10:34 Заб. 81:6. В этом отрывке из Забура словом «боги» (евр. элохим) названы не божественные существа, а судьи Исраила, как представители Самого Всевышнего, поставленные Им решать земные дела. Дело в том, что еврейское слово «элохим» имеет более широкое значение, чем в русском языке слово «бог».
  9. 10:40 Или: «обряд омовения».