Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Word Becomes Flesh

In the beginning was the Word.[a] The Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. All things were made through Him, and apart from Him nothing was made that has come into being. In Him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.

There came a man sent from God, whose name was John. He came as a witness to testify about the light, so that through him everyone might believe. He was not the light, but he came to bear witness concerning the light. The true light, coming into the world, gives light to every man.

10 He was in the world, and the world was made through Him; but the world did not know Him. 11 He came to His own, but His own did not receive Him. 12 But whoever did receive Him, those trusting in His name, to these He gave the right to become children of God. 13 They were born not of a bloodline, nor of human desire, nor of man’s will, but of God. 14 And the Word became flesh and tabernacled among us. We looked upon His glory,[b] the glory of the one and only[c] from the Father, full of grace and truth.

15 John testifies about Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘The One who comes after me is above me, because He existed before me.’” 16 Out of His fullness, we have all received grace on top of grace. 17 Torah was given through Moses; grace and truth came through Yeshua the Messiah. 18 No one has ever seen God; but the one and only God,[d] in the Father’s embrace, has made Him known.

John’s Witness to Israel’s Leaders

19 This is John’s testimony, when the Judean leaders sent kohanim and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

20 He openly admitted and did not deny; he admitted, “I am not the Messiah.”

21 “What then? Are you Elijah?” they asked him.

“I am not,” said John.

“Are you the Prophet?”

“No,” he answered.

22 So they said to him, “Who are you? Give us an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”

23 He said, “I am ‘the voice of one crying in the wilderness, “Make straight the way of Adonai,”’[e] as the prophet Isaiah said.”

24 Now those sent were from the Pharisees. 25 They asked him, “If you’re not the Messiah, Elijah, or the Prophet, why then are you immersing?”

26 “I immerse in water,” John answered. “Among you stands One you do not know, 27 coming after me, whose sandals I’m not worthy to untie.” 28 These things happened in Bethany beyond the Jordan, where John was immersing.

Behold, the Lamb of God

29 The next day, John sees Yeshua coming to him and says, “Behold, the Lamb[f] of God who takes away the sin of the world! 30 This is the One about whom I told you, ‘He who comes after me is above me, because He was before me.’ 31 I didn’t know Him, but I came immersing with water so that He might be revealed to Israel.”

32 Then John testified, “I have seen the Ruach coming down like a dove out of heaven, and it remained on Him. 33 I did not know Him; but the One who sent me to immerse in water said to me, ‘The One on whom you see the Ruach coming down and remaining, this is the One who immerses in the Ruach ha-Kodesh.’ 34 And I have seen and testified that this is Ben-Elohim.”[g]

Yeshua’s First Disciples

35 Again the next day, John was standing with two of his disciples 36 and watched Yeshua walking by. He said, “Behold, the Lamb of God!” 37 The two disciples heard him say this, and they followed Yeshua.

38 Yeshua turned around and saw them following. He said to them, “What are you looking for?”

They said to Him, “Rabbi” (which is translated Teacher), “where are you staying?”

39 “Come and see,” Yeshua tells them. So they came and saw where He was staying, and they spent that day with Him. It was about the tenth hour.[h]

40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John speak and followed Yeshua. 41 First he finds his own brother Simon and tells him, “We’ve found the Messiah!” (which is translated Anointed One).

42 Andrew brought Simon to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon, son of John. You shall be called Kefa (which is translated Peter).”

Disciples Offer Witness

43 The next day, Yeshua decided to go to the Galilee. He finds Philip and says to him, “Follow Me!” 44 Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.

45 Philip finds Nathanael and tells him, “We’ve found the One that Moses in the Torah, and also the prophets, wrote about—Yeshua of Natzeret, the son of Joseph!”

46 Natzeret!” Nathanael answered. “Can anything good come from there?”

Philip said to him, “Come and see.”

47 Yeshua saw Nathanael coming toward Him. He said, “Look, a true Israelite! There’s nothing false in him.”

48 Nathanael said to Him, “How do you know me?”

Yeshua answered, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”

49 “Rabbi,” Nathanael answered, “You are Ben-Elohim! You are the King of Israel!”[i]

50 “Because I told you that I saw you under the fig tree, you believe?” Yeshua replied to him. “You will see greater things than that!” 51 And He said, “Amen, amen I tell you, you will see heaven opened and the angels of God going up and coming down on the Son of Man!”[j]

Notas al pie

  1. John 1:1 cf. Gen. 1:1; Prov. 8:23.
  2. John 1:14 cf. Exod. 40:34.
  3. John 1:14 Lit. unique, sometimes translated only begotten.
  4. John 1:18 Some mss. say the only Son.
  5. John 1:23 Is. 40:3.
  6. John 1:29 cf. Exod. 12:21; Num. 28:8; Isa. 53:5-7.
  7. John 1:34 cf. Ps. 2:7; Prov. 30:4.
  8. John 1:39 4 p.m.
  9. John 1:49 cf. Ps. 2:6-7.
  10. John 1:51 cf. Gen. 28:12-13; Dan. 7:13.

The Eternal Word(A)

In the beginning (B)was the Word, and the (C)Word was (D)with God, and the Word was (E)God. (F)He was in the beginning with God. (G)All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. (H)In Him was life, and (I)the life was the light of men. And (J)the light shines in the darkness, and the darkness did not [a]comprehend it.

John’s Witness: The True Light

There was a (K)man sent from God, whose name was John. This man came for a (L)witness, to bear witness of the Light, that all through him might (M)believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that (N)Light. (O)That[b] was the true Light which gives light to every man coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through Him, and (P)the world did not know Him. 11 (Q)He came to His [c]own, and His [d]own did not receive Him. 12 But (R)as many as received Him, to them He gave the [e]right to become children of God, to those who believe in His name: 13 (S)who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

The Word Becomes Flesh

14 (T)And the Word (U)became (V)flesh and dwelt among us, and (W)we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, (X)full of grace and truth.

15 (Y)John bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, (Z)‘He who comes after me [f]is preferred before me, (AA)for He was before me.’ ”

16 [g]And of His (AB)fullness we have all received, and grace for grace. 17 For (AC)the law was given through Moses, but (AD)grace and (AE)truth came through Jesus Christ. 18 (AF)No one has seen God at any time. (AG)The only begotten [h]Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.

A Voice in the Wilderness(AH)

19 Now this is (AI)the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

20 (AJ)He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”

21 And they asked him, “What then? Are you Elijah?”

He said, “I am not.”

“Are you (AK)the Prophet?”

And he answered, “No.”

22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”

23 He said: (AL)“I am

(AM)‘The voice of one crying in the wilderness:
“Make straight the way of the Lord,” ’

as the prophet Isaiah said.”

24 Now those who were sent were from the Pharisees. 25 And they asked him, saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 John answered them, saying, (AN)“I baptize with water, (AO)but there stands One among you whom you do not know. 27 (AP)It is He who, coming after me, [i]is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”

28 These things were done (AQ)in [j]Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.

The Lamb of God(AR)

29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, “Behold! (AS)The Lamb of God (AT)who takes away the sin of the world! 30 This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who [k]is preferred before me, for He was before me.’ 31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, (AU)therefore I came baptizing with water.”

32 (AV)And John bore witness, saying, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him. 33 I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, (AW)this is He who baptizes with the Holy Spirit.’ 34 And I have seen and testified that this is the (AX)Son of God.”

The First Disciples

35 Again, the next day, John stood with two of his disciples. 36 And looking at Jesus as He walked, he said, (AY)“Behold the Lamb of God!”

37 The two disciples heard him speak, and they (AZ)followed Jesus. 38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, “What do you seek?”

They said to Him, “Rabbi” (which is to say, when translated, Teacher), “where are You staying?”

39 He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).

40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was (BA)Andrew, Simon Peter’s brother. 41 He first found his own brother Simon, and said to him, “We have found the [l]Messiah” (which is translated, the Christ). 42 And he brought him to Jesus.

Now when Jesus looked at him, He said, “You are Simon the son of [m]Jonah. (BB)You shall be called Cephas” (which is translated, [n]A Stone).

Philip and Nathanael

43 The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found (BC)Philip and said to him, “Follow Me.” 44 Now (BD)Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45 Philip found (BE)Nathanael and said to him, “We have found Him of whom (BF)Moses in the law, and also the (BG)prophets, wrote—Jesus (BH)of Nazareth, the (BI)son of Joseph.”

46 And Nathanael said to him, (BJ)“Can anything good come out of Nazareth?”

Philip said to him, “Come and see.”

47 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, (BK)an Israelite indeed, in whom is no deceit!”

48 Nathanael said to Him, “How do You know me?”

Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”

49 Nathanael answered and said to Him, “Rabbi, (BL)You are the Son of God! You are (BM)the King of Israel!”

50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” 51 And He said to him, “Most assuredly, I say to you, (BN)hereafter[o] you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”

Notas al pie

  1. John 1:5 Or overcome
  2. John 1:9 Or That was the true Light which, coming into the world, gives light to every man.
  3. John 1:11 His own things or domain
  4. John 1:11 His own people
  5. John 1:12 authority
  6. John 1:15 ranks higher than I
  7. John 1:16 NU For
  8. John 1:18 NU God
  9. John 1:27 ranks higher than I
  10. John 1:28 NU, M Bethany
  11. John 1:30 ranks higher than I
  12. John 1:41 Lit. Anointed One
  13. John 1:42 NU John
  14. John 1:42 Gr. Petros, usually translated Peter
  15. John 1:51 NU omits hereafter