John 1
New International Version
The Word Became Flesh
1 In the beginning was the Word,(A) and the Word was with God,(B) and the Word was God.(C) 2 He was with God in the beginning.(D) 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(E) 4 In him was life,(F) and that life was the light(G) of all mankind. 5 The light shines in the darkness,(H) and the darkness has not overcome[a] it.(I)
6 There was a man sent from God whose name was John.(J) 7 He came as a witness to testify(K) concerning that light, so that through him all might believe.(L) 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
9 The true light(M) that gives light to everyone(N) was coming into the world. 10 He was in the world, and though the world was made through him,(O) the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.(P) 12 Yet to all who did receive him, to those who believed(Q) in his name,(R) he gave the right to become children of God(S)— 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.(T)
14 The Word became flesh(U) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(V) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(W) and truth.(X)
15 (John testified(Y) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(Z) 16 Out of his fullness(AA) we have all received grace(AB) in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses;(AC) grace and truth came through Jesus Christ.(AD) 18 No one has ever seen God,(AE) but the one and only Son, who is himself God and[b](AF) is in closest relationship with the Father, has made him known.
John the Baptist Denies Being the Messiah
19 Now this was John’s(AG) testimony when the Jewish leaders[c](AH) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. 20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”(AI)
21 They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?”(AJ)
He said, “I am not.”
“Are you the Prophet?”(AK)
He answered, “No.”
22 Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness,(AL) ‘Make straight the way for the Lord.’”[d](AM)
24 Now the Pharisees who had been sent 25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 “I baptize with[e] water,”(AN) John replied, “but among you stands one you do not know. 27 He is the one who comes after me,(AO) the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”(AP)
28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan,(AQ) where John was baptizing.
John Testifies About Jesus
29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,(AR) who takes away the sin of the world!(AS) 30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’(AT) 31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”
32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.(AU) 33 And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water(AV) told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’(AW) 34 I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.”[f](AX)
John’s Disciples Follow Jesus(AY)
35 The next day John(AZ) was there again with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”(BA)
37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”
They said, “Rabbi”(BB) (which means “Teacher”), “where are you staying?”
39 “Come,” he replied, “and you will see.”
So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.
40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ).(BC) 42 And he brought him to Jesus.
Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(BD) Cephas” (which, when translated, is Peter[g]).(BE)
Jesus Calls Philip and Nathanael
43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip,(BF) he said to him, “Follow me.”(BG)
44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.(BH) 45 Philip found Nathanael(BI) and told him, “We have found the one Moses wrote about in the Law,(BJ) and about whom the prophets also wrote(BK)—Jesus of Nazareth,(BL) the son of Joseph.”(BM)
46 “Nazareth! Can anything good come from there?”(BN) Nathanael asked.
“Come and see,” said Philip.
47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite(BO) in whom there is no deceit.”(BP)
48 “How do you know me?” Nathanael asked.
Jesus answered, “I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.”
49 Then Nathanael declared, “Rabbi,(BQ) you are the Son of God;(BR) you are the king of Israel.”(BS)
50 Jesus said, “You believe[h] because I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that.” 51 He then added, “Very truly I tell you,[i] you[j] will see ‘heaven open,(BT) and the angels of God ascending and descending(BU) on’[k] the Son of Man.”(BV)
Footnotes
- John 1:5 Or understood
- John 1:18 Some manuscripts but the only Son, who
- John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.
- John 1:23 Isaiah 40:3
- John 1:26 Or in; also in verses 31 and 33 (twice)
- John 1:34 See Isaiah 42:1; many manuscripts is the Son of God.
- John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.
- John 1:50 Or Do you believe … ?
- John 1:51 The Greek is plural.
- John 1:51 The Greek is plural.
- John 1:51 Gen. 28:12
John 1
New King James Version
The Eternal Word(A)
1 In the beginning (B)was the Word, and the (C)Word was (D)with God, and the Word was (E)God. 2 (F)He was in the beginning with God. 3 (G)All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. 4 (H)In Him was life, and (I)the life was the light of men. 5 And (J)the light shines in the darkness, and the darkness did not [a]comprehend it.
John’s Witness: The True Light
6 There was a (K)man sent from God, whose name was John. 7 This man came for a (L)witness, to bear witness of the Light, that all through him might (M)believe. 8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that (N)Light. 9 (O)That[b] was the true Light which gives light to every man coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through Him, and (P)the world did not know Him. 11 (Q)He came to His [c]own, and His [d]own did not receive Him. 12 But (R)as many as received Him, to them He gave the [e]right to become children of God, to those who believe in His name: 13 (S)who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
The Word Becomes Flesh
14 (T)And the Word (U)became (V)flesh and dwelt among us, and (W)we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, (X)full of grace and truth.
15 (Y)John bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, (Z)‘He who comes after me [f]is preferred before me, (AA)for He was before me.’ ”
16 [g]And of His (AB)fullness we have all received, and grace for grace. 17 For (AC)the law was given through Moses, but (AD)grace and (AE)truth came through Jesus Christ. 18 (AF)No one has seen God at any time. (AG)The only begotten [h]Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.
A Voice in the Wilderness(AH)
19 Now this is (AI)the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 (AJ)He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”
21 And they asked him, “What then? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you (AK)the Prophet?”
And he answered, “No.”
22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23 He said: (AL)“I am
(AM)‘The voice of one crying in the wilderness:
“Make straight the way of the Lord,” ’
as the prophet Isaiah said.”
24 Now those who were sent were from the Pharisees. 25 And they asked him, saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 John answered them, saying, (AN)“I baptize with water, (AO)but there stands One among you whom you do not know. 27 (AP)It is He who, coming after me, [i]is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”
28 These things were done (AQ)in [j]Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.
The Lamb of God(AR)
29 The next day John saw Jesus coming toward him, and said, “Behold! (AS)The Lamb of God (AT)who takes away the sin of the world! 30 This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who [k]is preferred before me, for He was before me.’ 31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, (AU)therefore I came baptizing with water.”
32 (AV)And John bore witness, saying, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and He remained upon Him. 33 I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, (AW)this is He who baptizes with the Holy Spirit.’ 34 And I have seen and testified that this is the (AX)Son of God.”
The First Disciples
35 Again, the next day, John stood with two of his disciples. 36 And looking at Jesus as He walked, he said, (AY)“Behold the Lamb of God!”
37 The two disciples heard him speak, and they (AZ)followed Jesus. 38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, “What do you seek?”
They said to Him, “Rabbi” (which is to say, when translated, Teacher), “where are You staying?”
39 He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was (BA)Andrew, Simon Peter’s brother. 41 He first found his own brother Simon, and said to him, “We have found the [l]Messiah” (which is translated, the Christ). 42 And he brought him to Jesus.
Now when Jesus looked at him, He said, “You are Simon the son of [m]Jonah. (BB)You shall be called Cephas” (which is translated, [n]A Stone).
Philip and Nathanael
43 The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found (BC)Philip and said to him, “Follow Me.” 44 Now (BD)Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45 Philip found (BE)Nathanael and said to him, “We have found Him of whom (BF)Moses in the law, and also the (BG)prophets, wrote—Jesus (BH)of Nazareth, the (BI)son of Joseph.”
46 And Nathanael said to him, (BJ)“Can anything good come out of Nazareth?”
Philip said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, (BK)an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathanael said to Him, “How do You know me?”
Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered and said to Him, “Rabbi, (BL)You are the Son of God! You are (BM)the King of Israel!”
50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” 51 And He said to him, “Most assuredly, I say to you, (BN)hereafter[o] you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
Footnotes
- John 1:5 Or overcome
- John 1:9 Or That was the true Light which, coming into the world, gives light to every man.
- John 1:11 His own things or domain
- John 1:11 His own people
- John 1:12 authority
- John 1:15 ranks higher than I
- John 1:16 NU For
- John 1:18 NU God
- John 1:27 ranks higher than I
- John 1:28 NU, M Bethany
- John 1:30 ranks higher than I
- John 1:41 Lit. Anointed One
- John 1:42 NU John
- John 1:42 Gr. Petros, usually translated Peter
- John 1:51 NU omits hereafter
Johannes 1
Schlachter 1951
Das Wort ward Fleisch
1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. 2 Dieses war im Anfang bei Gott.
3 Alles ist durch dasselbe entstanden; und ohne dasselbe ist auch nicht eines entstanden, was entstanden ist. 4 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. 5 Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen.
6 Es wurde ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes. 7 Dieser kam zum Zeugnis, um zu zeugen von dem Licht, damit alle durch ihn glaubten. 8 Nicht er war das Licht, sondern er sollte zeugen von dem Licht. 9 Das wahrhaftige Licht, welches jeden Menschen erleuchtet, sollte in die Welt kommen.
10 Es war in der Welt, und die Welt ist durch ihn[a] geworden, aber die Welt erkannte ihn nicht.
11 Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf. 12 Allen denen aber, die ihn aufnahmen, gab er Vollmacht, Gottes Kinder zu werden, denen, die an seinen Namen glauben; 13 welche nicht aus dem Geblüt, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.
14 Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns; und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen[b] vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.
Das Zeugnis Johannes des Täufers
15 Johannes zeugte von ihm, rief und sprach: Dieser war es, von dem ich sagte: Der nach mir kommt, ist vor mir gewesen, denn er war eher als ich. 16 Und aus seiner Fülle haben wir alle empfangen Gnade um Gnade. 17 Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben; die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus geworden. 18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der im Schoße des Vaters ist, der hat uns Aufschluß über ihn gegeben.
19 Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden von Jerusalem Priester und Leviten sandten, um ihn zu fragen: Wer bist du? 20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht der Christus!
21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht! Bist du der Prophet? Er antwortete: Nein! 22 Nun sprachen sie zu ihm: Wer bist du denn? damit wir denen Antwort geben, die uns gesandt haben. Was sagst du über dich selbst? 23 Er sprach: Ich bin
„eine Stimme, die da ruft in der Wüste: Ebnet den Weg des Herrn!“
wie der Prophet Jesaja gesagt hat. 24 Sie waren aber von den Pharisäern abgesandt. 25 Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elia, noch der Prophet?
26 Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser[c]; aber mitten unter euch steht Einer, den ihr nicht kennt, 27 welcher nach mir kommt, der doch vor mir gewesen ist, für den ich nicht würdig bin, ihm den Schuhriemen zu lösen.
28 Dieses geschah zu Bethabara[d], jenseits des Jordan, wo Johannes taufte.
Jesus das Lamm Gottes
29 Am folgenden Tage sieht Johannes Jesus auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die Sünde der Welt hinwegnimmt! 30 Das ist der, von welchem ich sagte: Nach mir kommt ein Mann, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich. 31 Und ich kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbar würde, darum kam ich, mit Wasser zu taufen.
32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabsteigen und auf ihm bleiben. 33 Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, mit Wasser zu taufen, der sprach zu mir: Auf welchen du den Geist herabsteigen und auf ihm bleiben siehst, der ist's, der im heiligen Geiste tauft. 34 Und ich habe es gesehen und bezeuge, daß dieser der Sohn Gottes ist.
35 Am folgenden Tage stand Johannes wiederum da und zwei seiner Jünger. 36 Und indem er auf Jesus blickte, der vorüberwandelte, sprach er: Siehe, das Lamm Gottes! 37 Und die beiden Jünger hörten ihn reden und folgten Jesus nach.
38 Da aber Jesus sich umwandte und sie nachfolgen sah, sprach er zu ihnen: Was sucht ihr? Sie sprachen zu ihm: Rabbi (das heißt übersetzt: Lehrer), wo wohnst du? 39 Er spricht zu ihnen: Kommt und seht! Sie kamen und sahen, wo er wohnte, und blieben jenen Tag bei ihm. Es war aber um die zehnte Stunde[e].
Die ersten Jünger
40 Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren. 41 Dieser findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias[f] gefunden (das heißt übersetzt: den Gesalbten ). 42 Und er führte ihn zu Jesus. Jesus aber sah ihn an und sprach: Du bist Simon, Jonas Sohn, du sollst Kephas heißen (das wird übersetzt: Fels[g] ).
43 Am folgenden Tage wollte Jesus nach Galiläa reisen; und er findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! 44 Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.
45 Philippus findet den Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn Josephs, von Nazareth. 46 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 47 Jesus sah den Nathanael auf sich zukommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in welchem keine Falschheit ist! 48 Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe dich Philippus rief, als du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich!
49 Nathanael antwortete und sprach zu ihm: Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der König von Israel! 50 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du glaubst, weil ich dir sagte, daß ich dich unter dem Feigenbaum sah! Du wirst Größeres sehen als das! 51 Und er spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes auf- und niedersteigen auf des Menschen Sohn!
Footnotes
- Johannes 1:10 durch ihn, d.h. durch den Herrn, das Licht der Welt
- Johannes 1:14 als des Eingeborenen, d.h. als des einzigen Sohnes
- Johannes 1:26 mit Wasser, w. in Wasser
- Johannes 1:28 Bethabara, o. Beth-Bara Ri 7:24 (auch Bethanien genannt)
- Johannes 1:39 zehnte Stunde, vier Uhr nachmittags
- Johannes 1:41 Messias, der Gesalbte, Ehrentitel, (entspr. dem gr. Christos) siehe FN Mt 1:16
- Johannes 1:42 Kephas, Fels, d.i. Petrus
John 1
English Standard Version
The Word Became Flesh
1 (A)In the beginning was (B)the Word, and (C)the Word was with God, and (D)the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 (E)All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. 4 (F)In him was life,[a] and (G)the life was the light of men. 5 (H)The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 There was a man (I)sent from God, whose name was (J)John. 7 He came as a (K)witness, to bear witness about the light, (L)that all might believe through him. 8 (M)He was not the light, but came to bear witness about the light.
9 (N)The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world was made through him, yet (O)the world did not know him. 11 He came to (P)his own,[b] and (Q)his own people[c] (R)did not receive him. 12 But to all who did receive him, (S)who believed in his name, (T)he gave the right (U)to become (V)children of God, 13 who (W)were born, (X)not of blood (Y)nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
14 And (Z)the Word (AA)became flesh and (AB)dwelt among us, (AC)and we have seen his glory, glory as of the only Son[d] from the Father, full of (AD)grace and (AE)truth. 15 ((AF)John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, (AG)‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) 16 For from (AH)his fullness we have all received, (AI)grace upon grace.[e] 17 For (AJ)the law was given through Moses; (AK)grace and truth came through Jesus Christ. 18 (AL)No one has ever seen God; (AM)God the only Son, who[f] is at the Father's side,[g] (AN)he has made him known.
The Testimony of John the Baptist
19 And this is the (AO)testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, (AP)“Who are you?” 20 (AQ)He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” 21 And they asked him, “What then? (AR)Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you (AS)the Prophet?” And he answered, “No.” 22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” 23 He said, “I am (AT)the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight[h] the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”
24 (Now they had been sent from the Pharisees.) 25 They asked him, (AU)“Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26 John answered them, (AV)“I baptize with water, but among you stands one you do not know, 27 even (AW)he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” 28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
Behold, the Lamb of God
29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, (AX)the Lamb of God, who (AY)takes away the sin (AZ)of the world! 30 This is he of whom I said, (BA)‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ 31 I myself did not know him, but (BB)for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” 32 And John (BC)bore witness: (BD)“I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and (BE)it remained on him. 33 I myself did not know him, but (BF)he who sent me to baptize (BG)with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, (BH)this is he who baptizes (BI)with the Holy Spirit.’ 34 And I have seen and have borne witness that this is the Son[i] of God.”
Jesus Calls the First Disciples
35 The next day again John was standing with two of his disciples, 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, (BJ)the Lamb of God!” 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. 38 Jesus turned and saw them following and said to them, (BK)“What are you seeking?” And they said to him, (BL)“Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” 39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[j] 40 (BM)One of the two who heard John speak and followed Jesus[k] was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found (BN)the Messiah” (which means Christ). 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of (BO)John. You shall be called (BP)Cephas” (which means (BQ)Peter[l]).
Jesus Calls Philip and Nathanael
43 (BR)The next day Jesus decided (BS)to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.” 44 Now (BT)Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45 Philip found (BU)Nathanael and said to him, “We have found him of whom (BV)Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus (BW)of Nazareth, (BX)the son of Joseph.” 46 Nathanael said to him, (BY)“Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, (BZ)an Israelite indeed, (CA)in whom there is no deceit!” 48 Nathanael said to him, “How (CB)do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” 49 Nathanael answered him, (CC)“Rabbi, (CD)you are the Son of God! You are the (CE)King of Israel!” 50 Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” 51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you,[m] you will see (CF)heaven opened, and (CG)the angels of God ascending and descending on (CH)the Son of Man.”
Footnotes
- John 1:4 Or was not any thing made. That which has been made was life in him
- John 1:11 Greek to his own things; that is, to his own domain, or to his own people
- John 1:11 People is implied in Greek
- John 1:14 Or only One, or unique One
- John 1:16 Or grace in place of grace
- John 1:18 Or seen God; the only God who; some manuscripts seen God; the only Son, who (see verse 14)
- John 1:18 Greek in the bosom of the Father
- John 1:23 Or crying out, ‘In the wilderness make straight
- John 1:34 Some manuscripts the Chosen One
- John 1:39 That is, about 4 p.m.
- John 1:40 Greek him
- John 1:42 Cephas and Peter are from the word for rock in Aramaic and Greek, respectively
- John 1:51 The Greek for you is plural; twice in this verse
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


