Imprimir Opciones de la página Listen to John 1:14-18

14 The Word became flesh and blood,
    and moved into the neighborhood.
We saw the glory with our own eyes,
    the one-of-a-kind glory,
    like Father, like Son,
Generous inside and out,
    true from start to finish.

15 John pointed him out and called, “This is the One! The One I told you was coming after me but in fact was ahead of me. He has always been ahead of me, has always had the first word.”

16-18 We all live off his generous abundance,
    gift after gift after gift.
We got the basics from Moses,
    and then this exuberant giving and receiving,
This endless knowing and understanding—
    all this came through Jesus, the Messiah.
No one has ever seen God,
    not so much as a glimpse.
This one-of-a-kind God-Expression,
    who exists at the very heart of the Father,
    has made him plain as day.

Read full chapter

14 And (A)the Word (B)became flesh and (C)dwelt among us, (D)and we have seen his glory, glory as of the only Son[a] from the Father, full of (E)grace and (F)truth. 15 ((G)John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, (H)‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) 16 For from (I)his fullness we have all received, (J)grace upon grace.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 1:14 Or only One, or unique One
  2. John 1:16 Or grace in place of grace

14 So the Word became human[a] and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness.[b] And we have seen his glory, the glory of the Father’s one and only Son.

15 John testified about him when he shouted to the crowds, “This is the one I was talking about when I said, ‘Someone is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’”

16 From his abundance we have all received one gracious blessing after another.[c]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:14a Greek became flesh.
  2. 1:14b Or grace and truth; also in 1:17.
  3. 1:16 Or received the grace of Christ rather than the grace of the law; Greek reads received grace upon grace.

The Word Made Flesh

14 And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).(A) 15 John testified [repeatedly] about Him and [a]has cried out [testifying officially for the record, with validity and relevance], “This was He of whom I said, ‘He who comes after me [b]has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’” 16 For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift].

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 1:15 Here John the writer uses the Greek perfect tense (“has cried out”), emphasizing the truth and continuing importance of John the Baptist’s testimony.
  2. John 1:15 Lit has become before (in front of) me, because He was first of me. The Greek is difficult because John the Baptist was making a word-play on the adverbs/adjective “after” (or “behind”), “before,” and “first.” The playful wording assumes the form of a riddle which, like some of Jesus’ parables, conceals the speaker’s meaning from those who are hostile toward him and have neither the patience nor the spiritual inclination to learn from him.

14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)

15 (John testified(E) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(F) 16 Out of his fullness(G) we have all received grace(H) in place of grace already given.

Read full chapter