Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28 Then Jesus said,[a] “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he,[b] and I do nothing on my own initiative,[c] but I speak just what the Father taught me.[d] 29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone,[e] because I always do those things that please him.” 30 While he was saying these things, many people[f] believed in him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 8:28 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all mss).
  2. John 8:28 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.
  3. John 8:28 tn Grk “I do nothing from myself.”
  4. John 8:28 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”
  5. John 8:29 tn That is, “he has not abandoned me.”
  6. John 8:30 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.

28 So Jesus said, “When you have lifted up[a] the Son of Man,(A) then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.(B) 29 The one who sent me is with me; he has not left me alone,(C) for I always do what pleases him.”(D) 30 Even as he spoke, many believed in him.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 8:28 The Greek for lifted up also means exalted.